Читаем Саракамуш полностью

Монахи, монахи, монахи…и все без лица. Они бегали по площади и что-то загадочно верещали. Мостовая под их ногами постоянно двигалась. То один булыжник приподнимался, то другой. Монахи с таким искусством избегали столкновения с булыжниками, что вызвали удивление одноногого старика. Старик стоял на паперти перед входом в высоченный собор и смотрел на монахов. Правой рукой он опирался на изогнутый костыль, а левой рукой подкидывал в вверх монеты из железной миски. Каждый раз монеты взлетали наверх в чёткой последовательности. Вначале появлялась самая большая, потом средняя, а следом появлялись три маленькие монеты. Каждый раз когда монеты возвращались обратно в миску, раздавался протяжный стон, двери собора отворялись и оттуда выходили мужчины и женщины со скорбными лицами.

Саракамуш с откровенным удивлением смотрел на монахов, старика и собор. Он стоял на площади, постоянно оглядывался по сторонам в надежде понять, как он сюда попал. Мимо него постоянно проносились монахи без лиц. В воздухе постоянно висел шёпот. Шёпот… был живой. Он постоянно менял звучание и принимал различные формы. Саракамуш видел, как звуки стекались к подножию лестницы, которая вела в собор и, там сразу же появилось огромное дерево с раскинутыми ветвями. На ветвях сидели странные белоснежные птицы. Вместо крыльев у них были… руки младенца. Эти руки тянулись к нему и в такт этим движениям птицы издавали надрывной плач.

Внезапно, старик сорвался с места и на одной ноге поскакал прямо на него. Саракамуш ждал, что старик врежется в него, но тот остановился прямо перед ним и протянул тарелку, видимо надеясь получить милостыню. Саракамуш пошарил по карманам, но ничего не нашёл. В этот миг рядом с ним раздался звон монет. Рядом со стариком возникла маленькая женщина с огромными красными глазами. У неё в руках лежало много самых разных монет. Она протянула обе руки вперёд молчаливо предлагая выбрать монету. Саракамуш догадался, что нужно взять монету и отдать её старику. Он наклонился и начал выбирать монету. Все они были очень красивые и притягивали взор. Но он не мог выбрать ни одну из них. По мере того как он перебирал монеты в руках женщины их становилось всё больше и больше. И каждый раз это были всё более и более красивые монеты. Они все отливали золотом. Саракамуш выбирал и выбирал, до тех пор, пока не увидел простую медную монету, на которой был изображён иссохший фонтан. Фонтан был, круглый. Возле основания была изображена маленькая калитка. Он взял эту монету и передал её старику. Как только монета опустилась в миску, старик убежал к собору. Вслед за ним пошла и женщина. За женщиной пошёл и Саракамуш. Вокруг него снова забегали монахи без лиц. Шёпот двинулся к дереву и обволок его со всех сторон словно тучи пчёл. С каждым мгновением дерево становилось всё меньше и меньше. А потом внезапно превратилось в тот самый иссохший фонтан, который был изображён на монете. Саракамуш видел даже трещины, из которых сыпались песчинки. Неожиданно…фонтан забил. В воздух начали взлетать сверкающие струи воды. Вода взлетала всё выше и выше. Женщина подошла и открыла калитку. Вода из фонтана начала вытекать и превращаясь в маленький ручеек, потекла по булыжникам. Снова и снова раздавался шёпот монахов. И каждый раз ручеёк становился всё шире и шире. Вскоре он превратился в…сияющую водную гладь. Саракамуша так и тянуло к ручейку. От него веяло спокойствием и безмятежностью. Он вначале поставил одну ногу в воду, а потом вторую. Мгновенно возникло ощущение полного блаженства. Он радостно засмеялся и шлёпая ногами по воде побежал по дороге. С каждым шагом ему становилось всё радостнее. Он с наслаждением внимал волшебным звукам, которые постоянно раздавались вокруг него. И вдруг раздался крик.

– Не уходи, Андро!

Крик был подобен урагану. И этот ураган с ужасной силой обрушился на всю эту красоту и мгновенно всё вокруг превратил в пепел. Саракамуш остановился и огляделся. Впереди по-прежнему расстилалась сияющая водяная гладь. Но позади него расстилалась иссохшая земля. Она вся горела и была покрыта огромными трещинами. От неё исходил зловонный запах смерти. Саракамуш попятился назад и повернувшись побежал по сияющей водной глади, но крик начал звучать снова и снова. Каждый раз он звучал всё с более ужасающей силой.

– Не уходи…Андро! Не уходи Андро! Не уходи Андро! Не уходи Андро, не уходи…

Саракамуш остановился и закрыл руками уши. Он не мог выносить эти крики. Он зажимал уши и кричал, чтобы его оставили в покое. Неожиданно крики прекратились, и раздался шелест платья. Он открыл глаза и увидел девушку, которая смотрела на него с любовью. Это была Иза.

– Прочь! – заорал на неё Саракамуш. – Уходи прочь! Я не тот безвольный Андро, который всё ещё верит тебе.

– Помнишь, мой Андро? Какая бы участь нас не ждала, мы разделим её и пойдём вместе! Если ты решил уйти, я тоже пойду с тобой.

Иза взяла его за руку и пошла вместе с ним дальше, по сияющей водной глади. Саракамуш вырвал свою руку из рук Изы.

Перейти на страницу:

Похожие книги