Читаем Самый безумный из маршрутов полностью

Я услышала звук мотора и почувствовала запах бензина, приняв все это за начало моего окончательного помешательства. Реальность ускользала. Я увидела трактор, зеленый, краска на нем отслаивалась, как куски коры.

«Мисс, – услышала я голос. – Мисс, привет. Девушка?»

Я подняла глаза – в тракторе сидел мужчина.

Он подъехал ко мне. «Мне нужна пища, – сказала я. У меня не было других слов. Я начала рыдать. – У меня не осталось еды».

Он посмотрел на меня из трактора: «У вас нет еды?»

«Нет еды», – повторила я.

«Молодая леди, – сказал он, вылезая. – Я посмотрю внутри».

Я кивнула, дрожа, стоя на корточках в грязной траве. Я попыталась встать на ноги, но ноги подгибались.

«Я голодна. Я очень хочу есть».

Жестом он повел меня к хижине: «Пойдем внутрь», – услышала я его.

Я бы пошла за ним куда угодно. Я превратилась в безумного раба пищи – только это мне было нужно.

Внутри было темно. Прежде чем мои глаза привыкли к темноте, я почувствовала запах жареного лука и моркови. «Еда», – сказала я медленно. Я стала различать цвета и увидела, что нахожусь в пустой столовой с дровяной печкой; на окне висели полотняные занавески, ярко освещенные солнцем. В высоком зеркале возле печки я увидела, что мои волосы чрезмерно отросли. Они опускались до зада, обхватывая мое тело. Воздух был теплым, я не ощущала теплого воздуха со времени перехода по пустыне южнее Кеннеди Мэдоус.

«Эй-оу, Бонни! Здесь девушка, ей надо поесть».

«Эй-оу, Бонни!» – повторила я, а затем захихикала; у меня кружилась голова; появилась женщина. Я ее не видела здесь. Она была старая и маленькая, она развешивала белье на веревке возле печки. Она спросила, не «дальноход» ли я, и сказала: «Вы оказались здесь слишком рано».

Да, я «дальноход». Это я знала. Я сказала ей: «Здесь хорошо». Я спросила, не видела ли она Ледяную Шапку – швейцарско-немецкого парня.

Она не видела. Я была первая. «Вы были в лагере „Старт“?» – спросила она.

«Нет».

«А нужно было бы». Она объяснила, что, если бы я была на сборном пункте, я бы не оказалась сейчас в Высокой Сьерре. «Надо быть там обязательно. Они проводят семинары, и вы бы узнали, что нельзя идти в одиночку. Вы бы выбрали партнера. И сюда должны были прийти не раньше, чем снег будет на высоте ниже десяти тысяч футов».

Она спросила, есть ли у меня деньги. Ранчо открывалось на следующий день. Это было гостевое ранчо, а самый дешевый номер стоил 300 долларов за ночь. «Да», – сказала я, хотя наличными у меня было лишь 50 долларов. У меня была кредитная карта родителей, но я сомневалась, что здесь принимают карты.

Она спросила, умею ли я работать: «Вы можете вымыть окна?» Странный вопрос. Конечно, я могла.

«Окна», – повторила я.

«Вы вымоете эти окна, – она указала на длинный ряд окон в обеденном зале. – И сохраните свои деньги».

На ужин в тот вечер было пюре из сладкого картофеля с жареной свининой и овощной салат с мягким сыром и свежим фенхелем. Я ела булку за булкой свежего плотного хлеба. Ужин подавали в семейном стиле для меня, семерых обветренных работников ранчо и Бонни. Я не прекращала есть. Они все были ко мне очень добры.

В ту ночь я зажгла прикроватную свечу в неотапливаемой комнате с кроватью, которую мне предоставила Бонни. Фарфор осветился оранжевым светом, когда я забралась в свой спальный мешок, под покрывала, одна, на красивой кровати.

Утром на ранчо меня накормили большим завтраком из яичницы и жареного картофеля. Я поглотила все, что было на столе, стоявшем возле дровяной печки. Бонни купила мне 15 гигантских батончиков «ПэйДэй», чтобы я могла восполнять свои силы на 45 милях, остававшихся до Маммот Спрингс. Затем она проводила меня обратно в яркий холод и ослепительный свет и рассказала, как вернуться на ТТХ. Бонни спасла мне жизнь.

«Пришли мне открытку из Канады», – сказала она. Она сказала, чтобы я не забыла.

Я снова была одна в чарующей местности, на замерзшей земле, блестевшей на солнце. Идти было удобно. Я съедала один «королевский» батончик «ПэйДэй» каждый раз, когда мой желудок сжимался. У батончиков был чудесный вкус, в каждом содержалось 440 калорий. Я слишком наголодалась, чтобы экономить. Я пошла наверх, выше линии деревьев, где заваленные камнями вершины открывались ветру и небу.

Тропа скрывалась под снегом с ледяной коркой. Опять ничто не указывало на то, где именно нужно идти. Я увидела седловину, низкое место на далеком хребте, и пошла к нему, спускаясь вниз. Вскоре горы сменились ледяными скалами, молочными, завораживающе синими; на них невозможно было забраться. Я шла вдоль подножия скалы на восток. Я больше не видела дорогу на горизонте.

Я нашла в рюкзаке GPS и щелкнула по топографической карте c маленькой стрелкой в виде V, указывавшей мое местоположение и направление, но я не знала, как считывать информацию. Немеющие пальцы обжигал ветер. Мне нужно было двигаться, но я не знала, в какую сторону.

Я нашла спутниковый телефон и позвонила отцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное