Читаем Сакральный путь-Выбор сделан полностью

Я долго сидела, глядя на листок на столе. Все ингредиенты были мне хорошо знакомы, я их уже не раз использовала. Они были не взрывные, а наоборот их можно было употреблять внутрь. Даже в комнату к Николасу идти не нужно, это все есть у меня. Единственное, цветков вербены у меня нет, но не беда, она растет у нас в саду. Я сказала, что желаю подышать воздухом и вышла прогуляться в сад. Для букета нарвала разных цветов включая, разумеется, и вербену, дабы освежить свои покои. Составив композицию в букет, поставила его в вазу. Когда наступили сумерки, я зажгла лампу, выдернула из букета необходимое и поспешила на чердак. Спустя пару часов оно было готово, насколько я могла об этом судить. Но на ком его испытать? Возле меня крутился только один зверь, который был мне предан, и я решилась. Те символы, которые мне удалось перевести, особой опасности не вызывали, так почему бы не попробовать? Я налила ему снадобье в миску с водой и Charme все вылакал. Но реакции никакой не последовало, шерсть была того же рыжего цвета, глаза зеленые, усы черные. Это странно, в рунах я узнала еще один символ — зелье для животных. Наблюдала за ним еще час и улеглась с горя спать. На утро кот принес мне под кровать мертвую мышь, я вскрикнула. Но тут я услышала голос:

— И что ты визжишь? Эта мышь тебя напугала в саду!?

Голос принадлежал моему коту!!! Я неуверенно кивнула и пищать перестала. На крик прибежала взволнованная горничная, я лишь ткнула пальцем в сторону дохлой мышки. Но убирать ее запретила, пусть уж кот сам с ней расправится.

Такого эффекта я, пожалуй, не ожидала, но это открывало мне множество возможностей. Конечно, это не фамильяр, но уже хоть что-то полезное. Значит, зелье сработало. Я заслала его на крышу, чтоб он шпионил за братом и все докладывал мне. Я велела больше ни с кем не говорить.

Интересно, насколько долго продлиться его эффект? Выждав, как отец покинет свой кабинет, я пробралась туда и взяла книгу по символам и знакам. В ней нашлись недостающие мне сведения. Снадобье нужно подливать в питье раз в неделю, для сохранения результата. Это замечательная новость, у меня будет свой личный шпион, о котором кроме меня никто не узнает! Когда мне начало казаться, что день будет сегодня просто чудесный, маменька известила, о необходимости завтрашней встречи с Вивьеном. Если я буду с ним не любезна, мне найдут другого жениха. Вьвьен старался выполнять мои капризы, и я могла терпеть его какое-то время. Пусть уж лучше он, чем какой-то солдафон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика