– Лальф?
– А?..
На миг зависнув, Ральф посмотрел на ее туфельки с атласными лентами, крест накрест завязанные вокруг лодыжек. По самым скромным рассчетам, даже ленты стоили больше, чем весь его костюм. Но Виви, казалось, не замечала, как он одет.
Как и ее семья, казалось, не замечала, что он – чужой. Зато со стороны его тети, головы вертелись, как флюгеры и шепоток не прекращался ни на минуту. Сама она, побелев, сидела не шевелясь и Ральф полагал, что дома, его ждут не просто слезы, а обморок и попытки лечь в койку и не сходя с нее, умереть.
– Почему – убивают? – спросил он, наконец.
– Потому что я уже совсем взрослая и они мне малы, – заявила девочка таким тоном, что он перестал замечать, как она корежит слова. – Куда ты смотришь? У тебя там подружка?
Прищур у нее, на самом деле был взрослый. Ральф снова оторопел.
– Э-э-э, нет! – брякнул он. – Там… Видишь тех тетенек? Если они услышат, что тебе туфли жмут, то скажут, что я не Принц и принес тебе чью-то чужую обувь. Ты знаешь сказку про «Золушку»?
Девочка наклонилась и посмотрела туда, куда он велит. Потом ответила:
– Внаю. Я ие не юбью.
Она очень пылко поведала, каким дураком, должно быть, был Золушкин принц, если не удосужился запомнить девушку, в которую так влюбился. Ральф понял лишь половину, но смысл уловил. Ее рассуждения показались ему забавными.
– Принц из «Русалочки» тогда, еще хуже, – заметил он.
– Папоська говоит, что он пвосто дуень. Усавочка юбила его и быва немая…
Дурень, в общем. Бросил немую девочку, что не могла пилить ему мозг.
Ральф посмотрел на нее, потом на Маркуса; в лесу, с красавицей-доберманшей на поводке, он показался ему мощнее и мускулиннее, но сейчас, в своем идеальном синем костюме, Поппи выглядел пресно и скучно. Как дорогой, но безликий манекен.
Ральф был немного разочарован.
– …он бы хотей стобы Джесси быва немая.
Джессика, сидевшая рядом с матерью, яростно посмотрела на младшую сестру, потом на него самого.
– Да? – спросил Ральф мстительно.
– Мы бы все этого хотели, – подтвердила мать, взглядом осадив вспыхнувшую Джессику.
– Почему? Она ведь такая милая, – он вздохнул.
Джессика отвернулась, яростно раздував ноздри.
– Скажи-ка, Верена, – подозрительно протянул блондин, сидевший по ее правую руку, – а откуда ты знаешь этого мальчика?
Ральф снова дернулся и вспотел. Он что, пошутил? Или не узнал его?
Верена аж раздулась от важности, и он чуть не поседел. Представил себе невинный детский рассказ и все более подозрительные вопросы, который Папочка постеснялся задать в лесу.
– Это – Ральф Дитрих, – невозмутимо вмешалась его жена. – Сын Агаты, управительницы церковного комитета.
И ее унизанные перстнями пальцы, снова коротко сжали локоть Ральфа.
– Он помогал в ту ночь Фреду. Пока ты рисовал с него упыря…
– Аида!
– Ах, да,
Ральф задохнулся от удивления, но тем не менее, сумел сделать вид, что знает, кто такой – Фредерик.
– А эта вот маленькая жемчужинка, – Лизель кивнула на Джессику, – ее мать. Джессика.
– Я ее не юбью! – упрямо повторила Верена. – Она тупая и звобная!
– Не будь я тупой, я предохранялась бы! – шепотом взвилась Джессика. – И если ты думаешь, будто я тебя люблю, то глубоко ошибаешься!
– Заткнись, – перебила Лизель, светски улыбаясь всем тем, кто на них оглядывался.
Возникла неловкая пауза.
– Э-э, сын фрау Дитрих, – заговорил Маркус. – Чудесная женщина, я ее встречал. Она прекрасно все подготовила. Мой брат в восторге.
– Да, чудесная… Но я не сын, я – ее племянник, – ответил Ральф и улыбнулся, представив себе, как взбесилась бы его тетя от одного лишь предположения.
– Племянник?
На этот раз ему показалось, что мать и сын как-то странно переглянулись. Маркус бросил быстрый взгляд на скамью, где Филипп как раз что-то жарко объяснял матери, а его отец-граф, сидел, уставившись прямо перед собой, словно все они его задолбали. Элизабет же чуть сузила глаза, глядя на самого Ральфа.
– Да, – сказал он, – племянник. А что?
– Ничего, – произнесла Элизабет и поправила завязки на убийственных туфельках Ви.
Посторонние звали его «отец».
Когда прихожане стали вставать для благословения, Ральф буквально пылал и горел. Встать удалось только со второй попытки. Ноги дрожали.
Теперь-то он понимал, почему в лесу, Маркус показался ему внушительнее. Потому что, то был не Маркус!
На первый взгляд, они правда были похожи, как и все Штрассенберги, – но только на первый взгляд. Даже сквозь сутану и парадное облачение угадывался его мощный торс атлета.
И он узнал его, боже-господи! Он сразу его узнал.
Сидя между Элизабет и Вереной, Ральф ощущал себя шантажистом. Призраком Оперы, явившимся на спектакль Кристин Даэ. Он ничего подобного не имел в виду! Но взгляд отца Фредерика, заставлял его чувствовать себя именно таким.