Читаем Сага об Эрлинге полностью

[47] 49. Ивар, сын Барда – историческое лицо, начальник гренландской епархии.

[48] 50. Тогда Эрлинг вырезал из кости пластинки с узкими щелями - такие очки и сейчас используются эскимосами в Гренландии.

[49] 51. А пришли мы с запада через ледяное море – эскимосы переселились в Гренландию с островов Канадского архипелага в XI или XII в.

[50] 52. мохнатого быка, который называется умимак – "умимак" по-эскимосски – овцебык.

[51] 53. Тогда бросает копье Эйку и попадает в самую середину цели Сохранилась эскимосская легенда следующего содержания. Однажды эскимосы договорились с белыми о состязании – кто лучший стрелок. Побежденный должен был броситься со скалы. Белый попал в край цели, а эскимос – в самую середину. После этого белые люди переселились в другое место. Согласно легенде, все это произошло где-то в районе Западного поселения, а не далеко на севере, как утверждает Сага об Эрлинге.

[52] 54. Здесь кончаются населенные земли. – вышки и рунический камень Эрлинга найдены в 1824 г. на острове Кингигторсуак (северо-западная Гренландия, 72 55' северной широты). На небольшом камне сохранилась руническая надпись в три строки, почти полностью совпадающая с текстом, приведенным в саге. На реальном камне нет только последней фразы, вместо которой там высечено несколько до сих пор не расшифрованных "тайных рун".

[53] 55. Должно быть, скрелинги напали на Вестрибюгд и перебили там всех христиан – Ивар Бардсон совершил военный поход в Западное поселение в 1342 г. Официальной целью этого похода было изгнание эскимосов из окрестностей Вестрибюгда. По возвращении Ивар сообщил, что не нашел в Западном поселении ни одного человека, только пустые дома и одичавший скот. По мнению Ивара, жители Вестрибюгда были перебиты эскимосами. Запись в исландской летописи, датированная тем же 1342 годом, гласит: жители Гренландии по доброй воле отпали от истинной веры и обратились к народам Америки.

[54] 56. Буря мечей сто зим не стихает – это "вставная фраза", не имеющая прямого отношения к предыдущим и последующим строкам. В висах было принято перемешивать части разных предложений. Некоторые исследователи усматривают в этой фразе намек на столетнюю войну, которая к моменту написания саги могла уже закончиться, но во время описываемых событий – только начиналась. В этой висе упоминаются бедствия, обрушившиеся на Гренландию и Европу во второй половине XIV в.: эпидемия чумы, ухудшение климата, голод и закрытие льдами морского пути в Гренландию. Сага недвусмысленно намекает на то, что причиной всех этих бед является проклятие Эрлинга.

[55] 57. Это мёсур из Винланда – дерево мёсур упоминается в Саге об Эйрике Рыжем и "рассказе о гренландцах". До сих пор точно не установлено, какое из североамериканских деревьев гренландцы называли "мёсур".

[56] 58. Умиарсваг – по-эскимосски "умиарссуаг" – очень большая лодка.

[57] 59. Хримтурс – мифологический персонаж, "инеистый великан". Эрлинг называет так слугу в насмешку над его малым ростом и перепачканным сажей лицом.

[58] 60. Сигрид родилась в Вестрибюгде – автор саги таким образом поясняет дальнейшие поступки Сигрид, которые, по его мнению, могла совершить только "дочь звезды".

[59] 61. Морской конь – корабль.

[60] 62. Вплавь до Трандхеймсфьорда Ивар доберется – в Трандхейме находилась резиденция архиепископа, непосредственного начальника Ивара Бардсона. 63. Заслон-гора – ныне мыс Фарвель, южная оконечность Гренландии.

[61] 63. Заслон-гора – ныне мыс Фарвель, южная оконечность Гренландии.

[62] 64. Гейр убежден, что этого льда здесь не было, когда они плыли из Норвегии – Ивар Бардсон в 1350 г. сообщил, что старым путем в Гренландию проплыть нельзя из-за плавучих льдов.

[63] 65. Эта хворь называется Черная смерть. – речь идет об эпидемии чумы 1348 года, уничтожившей четверть населения Европы.

[64] 66. Миклагард – Константинополь.

[65] 67. Это была та хворь, которую называют оспой – эпидемия оспы в Норвегии была в 1349 году.

[66] 68. Место, куда они попали, называлось Страум-фьорд – Из исландских источников известно, что в 1347 г. в Страум-фьорд занесло корабль, плававший из Гренландии в Маркланд. На корабле было 17 человек, и у них не было ни лодок, ни якоря.

[67] 69. В том месте, где они подошли к берегу, в море впадала большая река – местности, описанные здесь и далее, не поддаются однозначной идентификации. Существует предположение, что автор саги намеренно скрыл местонахождение норманнских стоянок в "западных землях", чтобы затруднить их поиски возможным врагам.

[68] 70. Эйрик, как говорили, поехал в Винланд двести зим назад… Эйрик Гнупсон, первый епископ Гренландии, уплыл в Винланд в 1121 году. Дальнейшая его судьба неизвестна, однако он, по всей видимости, не вернулся в Гренландию, поскольку в 1123 г. гренландцы просили прислать им нового епископа.

[69] 71. Паль, сын Кнута – Пауль Кнутсон, историческое лицо. Возглавил экспедицию в Гренландию, о которой рассказывается ниже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения