Читаем С высоты птичьего полета полностью

Йозеф внезапно отыскал в себе силы идти. В его мыслях всплыло перепуганное лицо мефрау Эпштейн, и он решил, что в этот раз он будет бороться. Они заберут Майкла только через его труп. Он продрался через солдат на лестничной площадке и поднялся по лестнице на чердак, готовый к битве. Но к тому, что его там ожидало, он не был готов.

Пока он стоял и смотрел, разинув рот, на чердак поднялся Генрих и встал позади него.

– Что этот человек здесь делает? – проорал Генрих.

Йозеф потерял дар речи. Он рыскал глазами по чердаку, пытаясь понять, что происходит. Он был в полной растерянности.

– Я задал тебе вопрос, что этот человек здесь делает! – гаркнул он гневно.

Но послышался голос Ханны:

– Я делаю уборку. Я думала, это очевидно.

Йозеф пытался разобраться, что происходит. Майкл исчез, на чердаке не осталось никаких следов его присутствия, а Ханна стояла посреди комнаты с тряпкой в руке. Полчаса назад, когда Йозеф вышел из дома, Майкл был здесь. Вся жизнь Майкла была здесь. Теперь чердак был пуст, словно его там никогда не было.

– Это правда? – рявкнул Генрих

– Разумеется, правда, – подтвердил Йозеф без колебаний, хотя все его тело трясло от шока и облегчения.

Генрих приказал продолжать обыск, пока он спускался по лестнице.

Йозеф уставился на Ханну, она слегка кивнула ему в ответ, давая понять, что все в порядке. Он силился скрыть волны облегчения, омывающие его тело.

Когда обыск не принес результатов, солдаты спустились вниз. Генрих приказал своим людям уходить, а потом повернулся к Йозефу и сказал:

– Твоя племянница показала свое истинное лицо. И я обязательно раскопаю, что ты прячешь, это только вопрос времени. Так что, имей в виду, это только начало.

– Нет, – холодно ответил Йозеф, делая шаг вперед и вставая перед этим амбалом. – Боюсь, герр фон Штраус, на этом уже все.

Майор выглядел ошеломленным, но вместо ответа повернулся на каблуках и вышел из дома, хлопнув дверью.

Когда он ушел, Йозеф запер дверь и побежал на чердак. Ханна стояла у окна и смотрела через крыши на дорогу, наблюдая за их отъездом. Она улыбнулась, в уголках ее губ притаился намек на озорство, а потом вернулась к уборке, продолжая чистить грязное, разбитое оконное стекло.

– Где он? – выпалил Йозеф.

Она обернулась:

– Он ушел как раз вовремя. Я получила информацию от Сопротивления, что ваш дом обыщут, и мне удалось опередить солдат. К счастью, у меня был запасной ключ.

– Сопротивление? Откуда они знают, что вы знакомы со мной?

– Когда вы болели, они однажды проследили за мной. Проверяли, не двойной ли я агент. Они все узнали про вас, но не были уверены в моей связи, до сегодняшнего дня. Боюсь, что у Ингрид неприятности, и обыск случился из-за этого.

Йозеф сел на сундук, чтобы все обдумать.

– А куда отправился Майкл?

– Я точно не знаю. Не было времени подготовить безопасное место. Ему рискованно возвращаться сюда. Теперь за вашим домом будут следить, – она сунула руку в карман: – Он оставил вам это. – Она протянула ему листок бумаги, и, видимо, почувствовав, что ему нужно побыть одному, извинилась, сказав, что идет заваривать чай.

Йозеф открыл наспех написанную записку: Отыщите человека, что играл на пианино.

Он смотрел на слова и точно понимал, что имел в виду Майкл, но не был уверен, что этот человек еще жив. А после таких внезапных событий он не был уверен, что когда-нибудь отыщет его.

<p>Глава 52</p>

Ингрид вывели из камеры и отвели в комнату для допросов. Комната была маленькая и темная, с потолка свисала единственная лампочка. Ее усадили на железный стул перед железным столом. В комнату вошел военный низкого звания и стал допрашивать ее, снова и снова задавая вопрос, почему она ввела в заблуждение Гестапо. Ингрид рассказала все, что знала. Но он все равно продолжал задавать одни и те же вопросы по кругу, пока она не выдохлась. Через несколько часов, не дав Ингрид ни еды, ни воды, они потащили ее обратно в камеру и швырнули внутрь.

Часы спустя Ингрид тихо сидела, кипя от злости, на краю деревянной кровати, все ее просьбы поговорить с Генрихом остались без внимания. В этот момент распахнулась тяжелая металлическая дверь. В тени стоял офицер. Наконец-то, подумала она, Генрих разобрался с путаницей, и они пришли, чтобы освободить ее. Но затем офицер вышел из тени на свет, и она застыла, услышав знакомый голос, который, как она надеялась, никогда больше не услышит.

– Ну, разве это не шлюха Генриха.

В ужасе она вскочила на ноги, пытаясь пробежать мимо него из камеры, но он с легкостью схватил ее.

– Не так быстро, – издевательски усмехнулся он… – Мне кажется, у нас с тобой есть незавершенные дела. Думаю, завтра и разберемся с ними, – затем втолкнул ее обратно в камеру и захлопнул дверь.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги