Ой, надлетило дви, три зозуленьки,Вси три просивеньки, та вси три смутненьки.Ой, одна упала по конци головки,А другая впала по конець нижочок,А третя упала по конець серденька.По конець головки — то мати старенька,По конець нижочок — сестричка ридненька,По конець серденька — то его миленька!Но преимущественно кукушка — символ матери.
Прилетит там зозулейка,Зозулейка риднейкая…Зозулейка прилетав,З за бучейка дазирае,Ходь, синойку, до домойку,Ней ти змию головойку!В одной песне сыновья сопоставляются с соколами, а мать — с кукушкою:
Як би я, мати, сокил —Я б до тебе прилинув;Як би я сива зозуля —Я б до тебе прилинула.В другой — мать в виде кукушки прилетает на могилу погребенного сына и просит подать ей из могилы руку.
Прилетила зозуленька та й сказала: «Куку!Подай, синку, подай, орле, хоч правую руку!»В свадебных песнях невеста изображается кукушкою, а ее дружки — галками.
Та летять галочки в три рядочки,А зозуленька попереду,Та вси галочки на гильлях сили,А зозуленька на калини;Та вси галочки защебетали,А зозуленька заковала.Та йдуть дружечки та ряд по ряду,А Марусенька по переду,Та вси дружечки за столом сили,А Марусенька на посади;Та вси дружечки заспивали,А Марусенька заплакала!Кукушка также означает и замужнюю женщину. Козаку, у которого во время отсутствия из своего дома умерла жена, снится, что из его двора вылетела кукушка.
Що на мий дим пчоли впали,На подвирье зоря упала,А з двора зозуля вилетила.«Ах синоньку, мии зятоньку,Тидь же скоро до домоньку.Маеш дома пригодоньку!Бо пчолоньки — то слизоньки,А зоронька — дитинонька,А зозуленька — Марисенька».Но в этом значении первое место занимает песня о превращении в кукушку замужней женщины, которую мать отдала замуж за немилого человека и запретила бывать у себя, по одним вариантам, семь лет, а по другим, без означения срока.
Ой, оддала дочку в чужу стороньку,Та й приказала сим лит в гостях не бувати;Пожила годочок, пожила и другий,На третий годочок стало мини нудно,Стало мини нудно, на серденьку трудно,Без свого отця, без своей неньки!Пороблю я крильця, та з щирого сердця,Та й полечу до отця, до неньки!Летила, сидала — сади потопила,А все своими дрибними слизами,Та й прилетила до новой хати,До новой хати, та й стала ковати,Чи не вийде мати из-новой хати;Мати виходила та й заговорила:«Чи ти зозуленька, чи ти голубонька,Чи ти моя дочка из-за нелюбочка?Ой, як зозуленька — лети ковати,А як моя дочка — то прошу до хати». —«Ой, не хочу, мати, до твоей хати,Коли заказала в гостях не бувати;Так я полечу в темний лис кувати!»Песня эта чрезвычайно распространена во многих, очень различных вариантах. Такого же содержания и такого тона есть песня великорусская, и это указывает на глубокую древность ее темы. В галицком варианте превращение женщины в кукушку, по-видимому, совершается уже после ее смерти, постигшей ее от жестокого обращения мужа или от самоубийства, вызванного жестокостью мужа.