Читаем Руна полностью

Констебль, сам разве что на год старше студента университета, опустил на плечо парня тяжелую руку.

- Нам понадобятся твои показания, сынок. - Ему всегда были ненавистны эти протестующие студенты. Затем, повернувшись к Гарри, добавил:

- Вы сказали, что знали этого чудика?

Внезапно осознав щепетильность своего положения, Гарри невольно отпрянул назад.

- Нет-нет, я ошибся.

Констебль окликнул было его снова, но Гарри, сохраняя внешнее спокойствие, поспешил оставить место происшествия и добраться до своей машины.

Глава 29

ИЗБЫТОК ИНФОРМАЦИИ

Уже на втором звонке телефона сержант Лонгбрайт сорвала трубку с рычага. Сев в постели, она щелкнула выключателем лампы.

- Извините, Джэнис, что звоню так поздно.

- Ничего страшного. Сколько сейчас времени?

- Полтретьего, - сказал Джон Мэй. - Я насчет нашего главного свидетеля того самого обгоревшего паренька, Марка Эшдауна. Мне только что позвонили из больницы и сообщили, что он скончался. Мы распорядились, чтобы до нашего приезда они там ни к чему не прикасались.

- Бог мой... но вы же сказали, что он вроде бы пошел на поправку.

- Так оно и было. По их мнению, он просто покончил с собой.

- Но как же так? - Джэнис зажала трубку между плечом и щекой и стала осторожно, чтобы не потревожить спящего Иэна Харгрива, выбираться из постели. - Насколько я поняла, сестры постоянно кололи ему успокоительное.

- Да, они проводили курс наркотерапии, чтобы свести к минимуму риск более серьезной психической травмы.

- Неужели его воля смогла подавить медикаментозное воздействие лекарств? спросила она. - Но возможно ли подобное? Судя по всему, он твердо решил умереть.

- Или был попросту сильно напуган. - На другом конце провода возникла короткая пауза. - Знаете, Джэнис, я совершенно перестал понимать, что происходит. Дело попросту разваливается у нас на глазах.

- А с Артуром вы уже разговаривали?

- Нет, эта сторона дела его не интересует. Я намеренно оставил его в покое, чтобы он мог некоторое время самостоятельно отрабатывать свои версии и проверять собственные теории.

- Так, ладно. - Несколько секунд она сидела молча, теребя свободной рукой жесткие нечесаные волосы. Что и говорить, прекрасное начало для воскресенья. Подбросить вас? Ну хорошо, отправляйтесь пока в больницу.

- Встретимся через двадцать минут. В трубке наступила тишина.

В дверях палаты неловко топталась старшая медсестра, у которой был такой вид, словно она по-прежнему не хотела пропускать их внутрь. Со старомодного плаща Джэнис Лонгбрайт на кафельный пол стекали струи воды. В полумраке коридора она казалась героиней давно забытого "черного" триллера. Джон Мэй решительно двинулся вперед, и Джэнис вслед за ним робко вошла в палату.

Покойный лежал на кровати, вытянувшись по диагонали, широко раскинув ноги и свесив одну руку. Туловище и грудь его оставались в бинтах, но голова и шея оказались разбинтованными. Горло туго стягивал пластиковый шланг для внутривенного вливания, а бутылочка, к которой он подсоединялся, валялась разбитая рядом со штативом.

Сделав шаг вперед, Мэй почувствовал, как под подошвой башмака хрустнуло стекло.

- Можно прибавить света? - спросил он, делая жест в сторону стены. - Когда в последний раз заходили к нему в палату?

- Все это время в коридоре находилась дежурная медсестра. Услышав шум, она прибежала к больному и застала его примерно в такой же позе, как сейчас, чуть живого. Сестра подняла тревогу и попыталась было освободить его горло, но, как вскоре выяснилось, он уже скончался.

Мэй склонился над телом паренька, поблескивающие глаза которого, казалось, готовы были вылезти из орбит.

- Очевидно, чтобы снять трубку, медсестре пришлось бы повредить располагавшиеся под ней ткани. Это вы сняли с его лица бинты?

- Нет, - ответила старшая сестра. - Скорее всего, он сам сорвал их.

- Почему вы так думаете? - спросил Мэй, опускаясь на колени и заглядывая под кровать.

- Ну, просто у ран сейчас гораздо более свежий вид, чем прежде. Струпья прилипли к бинтам и отделились вместе с ними.

- Так случается, когда чересчур поспешно срываешь бинты, да? Кстати, насколько глубоко он был погружен в наркоз? Находился без сознания? Просто крепко спал?

- Он должен был находиться в состоянии... крайнего успокоения.

- Что это значит? Неспособность самому завязать шнурки на ботинках? Или невозможность просто стоять на ногах? Как вы считаете, мог он совершить с собой нечто подобное?

Старшая сестра нахмурила брови. По прибытии в больницу она уже обсуждала эту тему с одной из своих коллег.

- Я лично считаю, что он не смог бы с достаточной силой затянуть этот жгут.

- Штатив с капельницей ведь на колесах, так что, потянув за шланг, он вполне мог подкатить его к себе и опрокинуть.

- Кроме того, не следует забывать о его горле...

- Точное замечание, Джэнис. - Мэй повернулся к сестре: - В его горле по-прежнему скапливалась слизь?

- Дыхательные пути регулярно очищались, хотя там оставалось много очагов, вырабатывавших жидкостные выделения.

- Таким образом, чтобы окончательно перекрыть эти самые пути, особого усилия не требовалось?

- Пожалуй, нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика