Читаем Руководство по борьбе с проклятиями полностью

Какое-то время незнакомка молчала, а затем удивленно вскинула брови и спросила:

— Ты меня видишь? — если бы она задала мне этот вопрос вчера, я бы наверное удивилась, но после лешего, говорящих летучих мышей и кота, которых понимаю только я, видеть призрака, которого не видят другие, не так уж и странно, поэтому я лишь улыбнулась, игнорируя то, что незнакомка перешла на «ты», так и не представившись.

— А не должна? — от моего вопроса она совершенно растерялась, но все-таки ответила:

— Не знаю. Другие не видят. — вдруг взгляд незнакомки изменился, стал задумчивым, пристальным настолько, что мне стало не по себе, будто она видела меня насквозь, — Откуда ты?

Почему-то я не сомневалась, что могу рассказать ей всю правду, и она поверит каждому моему слову, но посчитала, что будет слишком неловко, если кто -нибудь застанет меня за разговором с пустотой, поэтому ответила кратко:

— Я не из этого мира, — и, прежде чем женщина стала меня расспрашивать, добавила, — Это долгая история. А ты всегда жила здесь?

Призрак незнакомки вздрогнул, а затем печально покачал головой:

— Не помню... С годами многое забылось... Ты — мой первый собеседник за долгие годы, — с грустью ответила она, — Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Я не была уверена, стоит ли расспрашивать бедную женщину, что погибла столь рано. Судя по ее словам, помнит она немногое, и мне не хотелось огорчать ее еще сильнее. Но и не воспользоваться возможностью узнать что-нибудь важное я не могла — слишком многое было на кону, и в конце-концов я решилась:

— Ты помнишь что-нибудь о человеке, который был здесь несколько лет назад, до того, как в городе стали происходить странные вещи?

— Помню. Он прибыл в Галушь ночью. Самой темной ночью, которую я помню. Тогда ветер выл, будто раненное чудовище, а дождь барабанил в окна, будто собирался ворваться в дома. От грома содрогались не только дети, но и другие жители Галуши. А единственным источником света были молнии, что разрезали небосвод. Говорят он стучался в двери всю ночь, но ему так никто и не открыл.

Я слушала рассказ незнакомки, затаив дыхание, и не могла не отметить связь между ее историей и тем, что происходило ночью. Жуткий, нечеловеческий вой, звуки, будто кто -то пытается ворваться в комнату через окно. Значит все началось не тогда, когда старик исчез, а намного раньше?

— Как он выглядел? — я не ждала, что незнакомка вспомнит и это, но она сумела меня удивить:

— Он был очень стар, со множеством шрамов на лице, и его глаза. Никто точно не мог сказать, что с ними не так, но они пугали всех, кто в них посмотрит. Некоторые клялись, что после встречи с ним им снились кошмары, а на следующий день даже кто -то утонул.

— В смрадном озере? — на всякий случай уточнила я. Просто чтобы убедиться в том, что не найду очередного призрака в одном из городских колодцев.

— Тогда оно называлось иначе. — неуверенно отозвалась она. Кажется незнакомка была одновременно рада и растеряна от того, что ей наконец есть, с кем поговорить.

— А здесь есть другие, такие же как ты? — я решила перевести разговор в более мирное русло, и заодно узнать, стоит ли ждать других призраков на огонек, а то от таких сюрпризов поседеть недолго.

В ответ она пожала плечами.

— Иногда появляются. Чаще всего ночью. Только они неразговорчивые. Многие здесь так давно, что и имя свое забыли, и как уйти не знают. Так и скитаются по Галуши... — незнакомка тяжело вздохнула, а я не удержалась от вопроса.

— А ты знаешь?

— Знаю. Вот только я тоже уйти не могу — проклятие держит. Все, кто после него погибли, здесь остались.

А вот это плохо. Судя по рассказам разбойников, жителей за столько лет погибло немало, и если каждый призраком стал и где -то здесь шатается. Похоже скучно мне здесь точно не будет...

У меня осталось немало вопросов, но задать их я не успела. За спиной послышались тихие шаги, а затем спокойный голос дворецкого:

— Сиерра, мне велено проводить вас в столовую на завтрак.

— Спасибо, Генри, — я мягко улыбнулась, и мужчина ответил коротким поклоном, после чего велел следовать за ним.

С незнакомкой пришлось попрощаться молчаливым кивком — я решила что слишком рано шокировать дворецкого, а затем послушно поплелась за ним.

Столовая располагалась в западном крыле, аккурат за библиотекой. Запах я еще в коридоре узнала — из нее пахло запеченной картошкой с грибами и мясом. А как вошли, увидела на столе салат с помидорами, да еще и яблочный пирог в придачу.

Вокруг стола, накрытого на двоих, хлопотала дородная женщина в длинном платье и переднике, а за ним меня дожидался начальник. И вдруг я подумала сразу о двух вещах: первое — когда я уснула, он отнес меня в комнату и уложил в постель, а второе — проснулась-то я без халата!

Вспыхнув, я поймала на себе пронзительный взгляд и едва заметную улыбку Эллиана, а затем он представил меня гостье.

— С добрым утром, Даэра. Знакомьтесь, это сиерра Августина. Сиерра Августина, это Даэра, наш проклятийник.

Какое-то время кухарка молчала, разглядывая меня, а затем вдруг всплеснула руками и покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки не сдаются!

Похожие книги