Поздним вечером, когда Тайп и остальные члены отряда присоединились к ним, был устроен пир. Всевозможная рыба, птицы, и даже туша молодого хеа украсила расстеленные громадные листья прямо на деревенской улочке. Плоды и ягоды, лепёшки с медом, кувшины кукурузного пива заполняли всё. Жуя лепёшку, Тайп разглядывала окружающих её жителей. Высокие и крепкие, как на подбор, они казались изготовленными из бронзы. Разрисованные красной и белой красками, лица мужчин, составляли контраст с приятными женскими лицами, не украшенными росписью. Простая одежда из домотканой ткани, лишь у некоторых из них, щеголяла вышивкой. Детвора держалась поодаль, пристально разглядывая гостей.
Йошшо, задумавшись, сидел неподвижно, держа в руке тыквенную чашу пива, и не замечая этого. Рассказ Халиана оставил тягостное впечатление. Что происходит в Тинсу сейчас, не знал никто из них. Йошшо хотелось надеяться, что империя выдержит удар. «Надо срочно отправляться в обратный путь, — подумал он, — хватит задерживаться здесь». Вспомнив о сдаче Тарау, он сжал свои огромные кулаки, и чаша треснула. Опомнившись, он уселся поудобнее, и отшвырнув чашу, опёрся подбородком на руку, размышляя о будущем. Его глаза невидяще уставились в огонь.
Лорена сидела на берегу ручейка, опустив гудящие ноги в воду. Наконец-то им встретилась вода, помимо луж, оставшихся после ливня. Вначале она не могла пить из них воду, но теперь не обращала на это никакого внимания. «Пить! — только и думала она в дороге, — пить!».
Убегая, они не взяли с собой ни единой фляги, и нести воду им было попросту не в чем. Сейчас, пока она отдыхала, Амару возился со своей задумкой. Отрубив кинжалом вершину толстого зелёного плода пальмы ньири, он выдалбливал из него твёрдую и невкусную сердцевину. Изготавливая таким образом примитивный сосуд для воды. Подгоняя крышку, с помощью острых палочек, он уколол руку, и затряс ею в воздухе. Отложив один готовый в сторону, он принялся за оставшиеся два плода, проделывая с ними тоже самое.
Пока он возился с этим, Лорена смотрела на него. Сильные руки Амару орудовали кинжалом, и она ловила их каждое движение. Эти руки тащили её за собой, когда она уставала, и старались оберегать её. Стоило Амару отложить готовые сосуды в сторону, как она сразу отвела взгляд. Он начал рассматривать ручеек, но никакой живности в нём не увидел:
— Рыбы здесь точно нет. Даже ни одной лягушки я не вижу, — проговорил он, — сейчас бы тот прекрасный жареный хвост ящерицы, который казался мне таким отвратительным в руках Чанти!
Лорена с усилием улыбнулась:
— Да, как быстро мы меняемся. Когда хочется есть, то кажется, что съешь что угодно. Я бы тоже не отказалась от ящерицы.
Они пошли дальше, хоть и медленнее, поскольку Амару тащил сосуды с водой, боясь их разлить, но идти без воды дальше он не решался. Стояла жара, и лужи быстро испарялись. Он не мог рисковать. Идя медленно и неуклюже, Амару оступился, задев камень, лежащий на дороге. Из-под него выскользнула змея. Лорена вскрикнула, но Амару поставив сумку, ударил змею молотком. Подобрав её, он поднял за хвост перед Лореной:
— Ты же хотела ящерицу, а это почти тоже самое.
Она поморщилась, но кивнула.
Амару принялся переворачивать камни и упавшие деревья, оставляя за собой развороченную местность, но только под двумя из них, смог найти ещё змей. Бросив их в сумку, он махнул Лорене рукой:
— Если они погонятся за нами сюда, то найдут эти следы, но если мы ничего не станем есть, то умрём ещё раньше. Я очень голоден.
Лорена печально улыбнулась:
— Не говори о смерти. Надо верить, что всё будет хорошо. Иначе не стоило и бежать. Умереть можно было и там.
Беглецы шли вперёд, пока не стали опускаться сумерки. Решив пройти ещё немного, они двинулись дальше, как вдруг впереди заметили свет.
— Костёр! — прошептала Лорена — Неужели они обошли нас?
Амару с сомнением заговорил:
— Вряд-ли. Если это костёр, то кого-то из лесных людей. Но мне этот свет не похож на свет костра. Он слишком белый и яркий.
Идя дальше крайне осторожно, они старались не шуметь. Внезапно, Амару расхохотался невесёлым смехом:
— Это найра. Это просто дерево найры!
Лорена смотрела во все глаза. Гигантское дерево, усыпанное светящимися плодами, возвышалось почти наравне с рубиновыми деревьями, освещая всё вокруг.
— Какая красота! — проговорила она с восхищением — Никогда не видела ничего подобного.
— Я видел только плоды, привезённые в Тинсу, и всегда мечтал увидеть эти деревья. Говорят, что они растут только по ту сторону гор, но как видишь, одно есть и здесь. Так что ты помогла мне осуществить мечту, — Амару усмехнулся, — когда бы я ещё это увидел.
Они решили остановиться возле найры. Амару, впервые за время пути, развёл небольшой костёр в стороне от светящегося дерева. Жаря на прутиках змей, он смотрел на Лорену, которая подошла к найре, и гладила дерево по стволу. «Какая же она красивая! — подумал он, — хоть и в таком виде, как сейчас».