Читаем Рубин II полностью

— Ну что ты творишь? — прошептал он ей в губы. — Я же так и опозориться могу.

Рубин снова бесстыже потерлась внизу, будто бросая вызов.

— Моя нетерпеливая принцесса…

Ордерион впился в ее губы и одним движением наполнил податливое тело. Застонали оба. И вспыхнули.

Они не меняли позы. Как в первый раз. Будто в поле, но уже нет. И трудно было оторваться от его губ, и томительно не стонать в ответ на каждый толчок. Страсть кипела, обдавая испариной кожу. Она стелилась ароматом здешнего мыла и трав, струилась светом по меткам силы, загоревшихся на их телах. Она обжигала касаниями рук и ладоней, пронизывала маревом все предметы вокруг и вспыхивала в такт их движениям.

Стоны стали громче, прерывая их затяжной поцелуй. Свет стал ярче, а наслаждение острее. Стрелки часов продолжали отсчет до боя. Десять, девять… три, два, раз… Шум ветра за окном, шорох покрывала на кровати, игра светотени на стенах, прикосновения растрепанных волос Ордериона, разметавшихся по плечам, волны маны, расходящиеся по сторонам, — все слилось в одно целое, даря гармонию и единство тел и душ.

Ордерион застонал ей в шею, даря свое семя, а Рубин изогнулась под ним, вспыхивая от блаженства и экстаза. Все правильно и одновременно бесстыдно. Все так, как задумано кем-то, но воплощено ими.

Рубин закрыла глаза, наслаждаясь моментом. Ордерион скатился на бок и увлек ее за собой.

Они молчали. Долго. Принцесса открыла глаза и рассматривала его профиль, нежась в объятиях и думая о том, что сейчас она счастлива. Ордерион перебирал пальцами ее волосы и сам себе улыбался, глядя куда-то в потолок.

— Надо пожениться, — внезапно произнес он и повернул голову к ней. — Выйдешь за меня, моя дева?

Рубин захлопала ресницами, будто с ее нынешним лицом это могло придать взгляду невинное удивление.

— Не ради мира между Инайей и Туремом, — покачал головой Ордерион. — Не потому, что кто-то тебе приказал. А потому что я люблю тебя и хочу, чтобы ты была моей. Женой, любовницей, подругой, моим светом, сокровищем и обязательством — моей во всех смыслах и во всех мирах.

— Я тоже люблю тебя, — сдавленно прошептала Рубин.

— Я буду считать это первой частью твоего ответа, — он улыбнулся, заправляя прядь волос ей за ухо. — А теперь продолжай, — наклонился и прижался лбом к ее лбу.

— Конечно, я выйду за тебя, — ее глаза наполнились слезами. — Ты меня совращаешь и склоняешь к грехопадению. Регулярному. Жениться на мне теперь — твоя святая обязанность.

Ордерион отстранился и громко захохотал.

— Рада, что развеселила тебя своим согласием, — в шутку бросила она и хотела встать, но Ордерион подхватил ее за талию и прижал к себе.

— Не время сбегать, моя дева. Настоящее грехопадение только начинается.

— Правда? — она пытливо вскинула брови.

— О да, — многообещающе закивал он. — Сейчас начнутся разнообразные позы. Поверь, тебе понравится.

— Ну и самоуверен же ты! — она игриво толкнула его в грудь.

— Я слов на ветер не бросаю, моя дева. Готовься: ночь длинная, а я три недели на голодном пайке состоял. По твоей вине, кстати. Так что не спорь, а расслабься. Удовольствия будет много!

<p>Глава 6</p>

Ордерион

Когда Ордерион открыл глаза, Рубин еще спала. Он аккуратно высвободил затекшую руку и погладил свою принцессу по волосам. Из головы не шел вчерашний разговор с существом.

Накануне вечером. Трактир.

— Выход там, — существо указало на дверь и рассмеялось. — Беги, я тебя не держу!

Ордерион сжал заискрившие пальцы в кулаки и заставил себя остаться на месте.

— Молодец, — подмигнула ему нечисть. — Умеешь быстро расставить приоритеты.

— О чем ты хотела поговорить? — он погасил гнев на кончиках пальцев.

— О трактатах, которые хранит у себя Верховный повелитель силы, — существо хитро прищурилось. — Их четыре.

— Откуда тебе это известно? — напрягся Ордерион.

— Трактаты необходимо уничтожить, — игнорируя вопрос, отрезало существо.

Принц сжал пальцами переносицу и потряс головой, пытаясь осознать, что вообще происходит.

— Почему мне кажется, что ты собралась что-то сделать с месторождениями маны в нашем мире? — перешел на шепот Ордерион, будто их могли услышать за пределами щита.

Существо с уважением кивнуло:

— Потому что ты догадываешься, что происходит и как это можно остановить.

— Дхар меня побери, — выругался Ордерион.

— Его лучше не поминай, — посоветовала нечисть.

— Ты знаешь явно больше моего. Неужели не можешь придумать способ по-другому решить проблему? — с надеждой спросил Ордерион.

— Другой способ — это уничтожение вашего мира, — она с состраданием посмотрела на принца. — Твой брат даст монет, я подкуплю рудокопов, и они оставят то, что мне нужно, глубоко под землей там, где это необходимо. Хлопок, — нечисть щелкнула пальцами, — и вы счастливо заживете дальше.

— Когда так складно звучит — результат, обычно, не такой красочный!

— Не я решила нарушить законы мироздания и подвести под удар всех остальных, — змеей прошипело существо. — Скажи спасибо, что я, рискуя своей безопасностью, отправилась помочь вам навести порядок.

— Спасибо, — тут же произнес Ордерион.

— Пожалуйста, — копия Рубин вскинула руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители силы

Похожие книги