Читаем Рубин полностью

Кто-то подхватил ее за талию и потянул вверх. Принцесса открыла глаза и сквозь толщу воды увидела лицо Ериона. До поверхности еще так далеко, а она уже готова глотать воду, чтобы задышать.

Будто уловив ее мысли, мужчина припал к ее губам. Рубин с жадностью распахнула их, делая живительный вдох. Ерион отстранился, продолжая тянуть ее на поверхность.

Вынырнули и одновременно вдохнули. Рубин начала перебирать руками и ногами, пытаясь удержаться на поверхности воды. Они оказались посреди какого-то горного озера, и от берега их отделяло внушительное расстояние.

– Ну и бедовая же ты! – выдал Ерион, помогая Рубин держаться на воде. – Как будто проклята!

– А можно без замечаний! – разозлилась принцесса, начиная клацать зубами от холода. – Я едва не погибла, если ты не заметил!

– Ой, действительно! Что-то я отвлекся и не понял, как оказался в этой воде!

– Холодно! – едва не провыла Рубин.

– На берегу тебя огрею и согрею, – пообещал Ерион.

– Ты же не бьешь женщин! – поморщилась Рубин, продолжая грести.

– А ты не женщина! Нечисть во плоти!

– Да как ты смеешь!

– Плыви давай! – Он подтолкнул ее под зад.

Рубин стерпела неприличный жест и дала себе слово позже проехаться ногой по паху спасителя.

Они выползли на берег и рухнули лицами в траву. Рубин перевернулась на спину, чувствуя, как все тело буквально парализует от холода.

Ерион метнул пульсар в какой-то куст, и тот вспыхнул на глазах.

– Раздевайся, – приказал он, начиная снимать с себя мокрую одежду.

– Не могу, – простонала Рубин. – Тело не слушается.

Ерион выругался. Витиевато и почти искрометно. Будь у Рубин вместо ушей цветы, они бы точно завяли. Она безвольно наблюдала за тем, как дер рваными движениями раздевает ее. Даже странным показалось, что ей уже все равно.

Шлепок по лицу немного отрезвил.

– Слышишь меня? – Лицо Ериона нависло сверху.

– Да, – прохрипел ее голос.

– Не засыпай. Сейчас согреешься.

– Да, – прошептала она, закрывая глаза от неги, охватившей тело.

– Рубин, не вздумай засыпать! – рявкнул он над самым ухом.

– Я? Не-е-ет, – ответила она и открыла глаза, чтобы рассмотреть небо.

Всполохов зарниц стало гораздо больше, а барашки белых облаков начали отсвечивать алым.

– Закат, – в пустоту произнесла Рубин.

Кто-то прижал ладони к ее щекам. Лицо Ериона заслонило небо.

– Рубин, пожалуйста, не засыпай. – Кажется, он уже умолял.

Странно даже слышать эти непривычные для его голоса интонации. Мольба в исполнении этого дера действительно ласкала слух. Добавить бы его низкому звенящему металлом голосу немного мягкости – и получилось бы нечто совсем особенное, что, наверное, весьма бы ей понравилось.

Дер подхватил ее на руки и усадил у горячего куста. Стало тепло. Не от огня, а от голой мужской груди, прижимающейся к ее обнаженной спине. «Стыд и срам», – сказала бы Рубин, будь ей в данный миг не все равно.

– Только не засыпай, – прошептал голос Ериона над самым ухом.

О да… Она услышала ту самую мягкость, о которой думала только что. Волна дрожи разлилась по телу вместе с жаром, исходящим от огня.

– Расскажи мне что-нибудь, – попросил Ерион все тем же мягким голосом, нашептывающим на ухо. – Какую-нибудь историю.

– Сказку хочешь? – тихо спросила она.

– Давай сказку.

– Жила-была на свете принцесса. Звали ее Рубин, – произнесла она и замолчала.

– А дальше? – прошептал Ерион.

– У сказок должен быть счастливый конец. А у этой истории он печальный.

– Так поменяй его на счастливый, – предложил Ерион.

Рубин опустила голову и прижала ладонь к обнаженной груди. Ее накрыла мужская каменная кисть. Черная, словно обугленная, и абсолютно холодная.

– Твоя рука, – произнесла Рубин, теряя ход мыслей.

– Не смотри на нее, – попросил Ерион.

– Изменения сущности под действием маны необратимы. Возникнув однажды, они все больше и больше поражают тело, пока не доберутся до центра силы в груди. Мана никого не щадит. И за власть над ней тоже надо платить.

– Кто рассказал тебе об изменениях сущности?

– Мама, – прохрипела Рубин. – Она так рьяно желала обуздать ману, что утратила главное – рассудок. Начала обвинять отца в том, что теряет свою сущность. Что по его вине она не может выздороветь. В конце концов мама возненавидела его и решила отомстить. Он убил ее у меня на глазах, – тихо пробурчала Рубин. – Помню только вспышку – и мамы больше нет. На полу в комнате для изучения маны остались черные следы от ее босых ног. Отец запер комнату и больше никогда и никому не позволял в нее заходить.

– Как зовут твоего отца? – спросил Ерион.

– Ты знаешь его имя. Так же, как и мое.

Ерион молчал, обнимая ее со спины.

– Родители рассказали тебе, что у тебя есть дар? – спустя минуту спросил он.

– Нет у меня никакого дара, Ерион. Не знаю, что ты себе придумал, но я не владею силой маны.

– Значит, она настолько бесконтрольна, что ты сама не понимаешь, что можешь управлять ей.

Рубин наклонилась вперед и хотела обернуться, но Ерион не позволил, с силой прижав ее обратно.

– Смотри на огонь. Он согреет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители силы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература