— В следующий раз, когда захочешь узнать что-то обо
Дверь распахнулась, и он вошел внутрь.
Я топталась на пороге, пытаясь решить, войти ли мне вслед за ним или бежать в противоположном направлении, обратно в свою комнату, где он не сможет меня расстроить. Дворец представлял собой кошмарное переплетение коридоров, лестниц и закутков, но мне казалось, что я смогу найти дорогу, если очень постараюсь.
Я еле заставила себя шагнуть вперед и вошла за ним в кузницу.
— Если бы я спросила тебя о чем-то, ты бы мне не ответил. А если бы и ответил, то это была бы неправда.
— Неверно. Если бы ты спросила меня о чем-то, достойном ответа, я бы ответил. И если бы я ответил, то это была бы правда. — Как и вчера, он начал снимать с себя доспехи, снова начав с меча. На этот раз я была готова и не вздрогнула, когда он достал оружие.
— Да.
Его руки ловко справились с ремнем, который тянулся по его боку, и отстегнули нагрудную пластину.
— Испытай меня, человек.
— Хорошо. Ладно. — Благодаря тому, что Кингфишер вчера вечером навел порядок, сегодня кузница выглядела безупречно. Верстак был свободен от мусора, пол чист. Все инструменты были как новенькие и висели на крюках на стене напротив печи. Я обогнула верстак, оставив между нами самую большую и тяжелую преграду, какую только могла, пока он продолжал снимать доспехи — на случай, если ему не понравятся мои расспросы и он набросится на меня. Потому что я планировала разозлить его. Вывести его из себя. Раздразнить его так же, как он поступал со мной, постоянно обзывая
К черту его.
Кингфишер уронил на пол свой нагрудник.
Я прислонилась к верстаку и сказала:
— Элрой клянется, что мужчина будет врать о размере своего члена каждый раз, когда женщина его спросит.
Кингфишер замер.
— Ты спрашиваешь меня, какого размера мой член, Оша?
— Мне не важно, насколько он велик. Мне важно, что ты ответишь.
Медленная, пугающая ухмылка расползлась по его лицу.
— Он достаточно большой, чтобы заставить
—
Он оглядел кузницу, выглядя растерянным.
— Прости, но я не уверен, что понимаю, что ты имеешь в виду.
— Спроси мужчину, какой у него член, и он покажет тебе, что он полон дерьма.
— Может быть. Но я не мужчина. Я принадлежу роду
— А может, ты просто тратишь мое время, и нам лучше заняться тем, чему ты собираешься меня здесь учить, — огрызнулась я.
Руки Кингфишера переместились на шею. Ему потребовалось всего четыре секунды, чтобы снять серебряную пектораль.
— Может быть, дело в том, что ты задала мне вопрос о моем члене, как маленькая голодная сучка во время течки, а не спросила о чем-то важном?
Боги, он продолжал удивлять меня. Каждый раз, когда я думала, что достигла предела того, насколько одно живое существо может ненавидеть другое, он доказывал мне, что я способна на гораздо большее.
— Хорошо. Отлично. Я спрошу тебя о том, что имеет значение. Тебя изгнали из ивелийского двора, потому что ты совершил что-то плохое. Беликон сказал, что ты сровнял с землей целый город.
Он изогнул темную бровь, глядя на меня.
— Это был вопрос?
— Ты это сделал? — спросила я.
— Почему ты хочешь это знать?
— Потому что сейчас я делю с тобой очень маленькое пространство. Потому что мы одни. Потому что я хочу знать, дышу ли я одним воздухом с массовым убийцей. И не надо увиливать от вопроса, задавая мне встречный.
Он пристально смотрел на меня. Даже на расстоянии я видела, как среди этого моря яркой зелени клубится пойманная в ловушку ртуть.
— Да. — Это слово прозвучало резко. С вызовом. — Да.
— Почему?
— Потому что у меня не было выбора.
Я ударила ладонями по верстаку, чувствуя, как гнев железным кулаком сжимает мою грудь.
—
— Ты не готова к этой информации. И никогда не будешь готова.
— Почему?
— Потому что ты человек, а люди слабы, — прорычал он. — Потому что это не твое дело. Потому что неважно,
Мой голос дрожал, когда я заговорила.
— Ренфис сказал, что ты страдал последние сто лет, потому что тебя изгнали после того, как ты уничтожил тот город. Куда они тебя отправили?