Позавчера?... Это когда я через лес ехала?... Что-то не припомню… Хотя о той ночи я вообще мало что помню.
– Мой тебе, девочка, совет: срочно найди себе наставника. Тем более сейчас в городе две лучшие группы Странниц, так что даже выбор есть. Поняла?
Я нервно закивала, одновременно сгребая баночки-пакетики в корзину.
– И ещё… – Лиландра облокотилась на прилавок.
– Да?
– Спасибо за покупку, буду рада видеть тебя снова в моём магазине.
Вот зараза!
– – –
– Зараза… – прошипела Анна, высунувшись из-за угла жилого дома. – Какие демоны принесли его сюда?
– Кого? – спросила Фелис, притаившись за спиной более высокой подруги.
– Брета!
– Наверное, мимо проезжал.
– Ща-ас…
Фелис поморщилась и, поскольку грива тёмно-каштановых волос Анны существенно перекрывала и без того скверный обзор, напрягла слух.
– Нет-нет, не годится господам подвозить служанок, – лился нежный голосок, судя по мягким интонациям принадлежащий рыжей катессе.
– Я всё равно возвращаюсь в особняк. – Твёрдый голос Брета. – Вы уже закончили свои покупки, так что почему бы вам не поехать вместе со мной? Нам ведь по пути, верно?
– Ой, а что люди-то скажут?
– Мне всё равно, кто что скажет.
– А если госпожа Дейра узнает?
– Дейра вместе с Карлой уехали к модистке. Бросьте, девчонки, садитесь, и так весь день на ногах.
– Ну, коли вы, господин, настаиваете… Спасибочки!
По следующим звукам Фелис поняла, что горничные воспользовались предложением и сели в повозку. Вэллариана, только что вышедшая из «Белой магии», молчала, как единственный на допросе, и дикарке оставалось лишь догадываться, связано это с очень вовремя подъехавшим и заметившим катессу Бретом или с общением с Лиландрой.
Спустя минуту двухместный фаэтон прокатил мимо. Анна выпрямилась и вздохнула.
– Домой? – улыбнулась Фелис.
– Домой, – кивнула Анна.
– – –
Доехали мы быстро, с ветерком. Брет сам правил гнедым жеребцом, регулярно его подгоняя. Именно скорость меня и отвлекла от весёленьких размышлений на тему «Две горничные на одном сиденье, не считая молодого господина на втором». К счастью, я сидела с краю, однако хорошего настроения данный факт мне не добавил.
– Конечная остановка, – сияя белозубой улыбкой, сообщил Брет.
Я возрадовалась и сползла со своей стороны. Эге, только хозяин мог остановиться перед парадным входом, а нам теперь полдома огибать, к чёрному топая.
Тем не менее, я направилась к вышеозначенному, желая как можно скорее оказаться подальше от Брета и его рубашек. Мало ли, вдруг ещё чего уроню?
Не тут-то было! Высокая хозяйская фигура лихо преградила мне дорогу.
– Прости, не успел узнать твоего имени…
И не надо!
– Вэллариана, – осторожно ответила я.
– Тебя наняли вчера, не так ли?
– Да. – Я посмотрела на Норику, отчаянно суфлирующую из-за спины Брета, и поправилась: – Да, господин Брет.
– Откуда ты родом?
Эй, к чему этот допрос?!
– Из Дэнна, господин Брет.
– Ясно, – Брет вежливо улыбнулся. Боги, он что, мне улыбнулся? Ма-ама… – Можете идти.
– С вашего позволения, – Норика спешно обошла Брета, чтобы он мог видеть её реверанс. – Спасибо, что подвезли. – Катесса дёрнула меня за рукав.
Я неуклюже присела. Но Брет явно утратил к нам всякий интерес, повернувшись к коню. Норика подхватила меня под локоть и потянула к особняку.
– Сегодня ты определённо не поспеваешь за хозяйской каретой, – заметила катесса. – Неужели всё из-за испорченного костюма господина Брета?
– А ты как думаешь? – фыркнула я.
– Не боись. Если бы миледи Дейра знала, что это сделала ты, тебя бы уже здесь не было. А раз тебя не уволили, значит, ничего она не знает. Не такая наша миледи, чтобы оставить подобное происшествие без внимания.
– Спасибо тебе, Норика, утешила.
– Ты вообще радоваться должна, – продолжала катесса, то ли не заметив, то ли напрочь проигнорировав иронию в моём голосе.
– Чему же?
– Да тому, что господин Брет тебя не выдал.
– Вот это меня и беспокоит.
– Почему?
Неужели не очевидно? Я глубоко вздохнула и сделала аккуратный намёк:
– Ну мало ли что ему взбредёт в голову? Кто знает, вдруг он решит этим воспользоваться?
– Воспользоваться? Глупости ты какие-то говоришь. Господин Брет очень хороший и благородный, он очень любит миледи. Не такой он человек, чтоб ей с горничными изменять.
– Ты настолько хорошо его знаешь?
– Ну, может, и не очень хорошо, – смутилась Норика. – Но я верю своей интуиции, а она говорит мне, что Брет действительно хороший человек.
Ну-ну. Иная девушка в своём возлюбленном не так уверена, как Норика в Брете… Кстати, а как его дальше-то звать? Что-то я не слышала его второго имени… если оно вообще есть.
Что же касается интуиции, то моя вкрадчиво намекала: вляпалась я по самое «не балуйся».
– – –
В коридоре было темно и тихо. Недовольно поморщившись, Анна подняла руку и привычно сотворила маленький огненный шарик, осветивший её лицо и деревянные панели стен.
– Милорд ждёт вас, – сообщил невидимый в сумраке слуга.
Анна кивнула и последовала за чёрной фигурой катесса, подсвечивая шариком его спину, обтянутую чёрным бархатом куртки, и длинные, чёрные же волосы, собранные в хвостик.