Читаем Rossija (reload game) полностью

— Это мне. Ну, главное я сказал, теперь уж ты сам соображай… И вот еще что: я так чую, ты архангелу интересен, как личность. Угораздило же его, говорит, с умом и талантом родиться в России

Дождливая рассветная муть за окошком была под стать невеселым — как и обычно в последнее время при пробуждении — думам триумвира. То крысы, то Курбский… Вот ведь странно: ни разу прежде он во снах не являлся. К чему бы это?

Крякнув, Годунов выпростался из-под тяжелого одеяла. Прокашлялся. В глазах плавали мелкие черные мушки, горло саднило, но вчерашнего упадка сил уже не было. Хотелось умыться теплой водой, облачиться в домашнее, испить горяченького… Да, он определенно пошел на поправку.

Однако радоваться было рано. Встав на ноги, Борис Феодорович почувствовал — сил мало, надобно прилечь.

Снова пришли грустные мысли. Взять того же Курбского, думал боярин. Ну если по-чесноку — нехорошо вышло, аж перед пацанами неудобно… Ну, какую уж такую он угрозу для меня представлял, сапог хромовый? — а вот союзником вполне мог сгодиться… Очень бы мне нынче такой союзник не повредил… да что там «такой» — сейчас уж любому обрадуешься. Не так я им тогда распорядился, чего уж там… Как цитировал назидательно тот же доктор Иоганн кого-то из ихних, тамошних, мудрецов: «Это хуже, чем преступление — это ошибка».

Боярин припомнил рассуждения воеводы из сна. Ну понятно, это его же старые мысли. И про то, что должен остаться только один, и что Цепень, если их партия зайдет в тупик, может пойти на крайность и просто перевернуть доску со всеми фигурами… Что ж, варианты операции «Пора валить» просчитаны давно и во всех деталях. Благо распроклятое серебро то — изъятое у людишек за-ради Святой Суверенности Матушки-Руси — в море-акияне топили понятно как…

Но мы еще с тобой повоюем, Влад-Владыч. Расстановка фигур в нашей партии с недавних пор, похоже, кое в чем поменялась, и не в твою пользу — при всем излучаемом тобою парализующем страхе.

У меня есть человек, который не боится излучения такого рода.

У меня есть человек, который сможет когда-нибудь написать в своих мемуарах — если мы с ним на пАру доживем до тех мемуаров: «В этой грёбаной стране каждый кого-то боялся до усёру. Одни боялись Пимена, другие — Годунова, оба они боялись Цепеша. А меня боялся сам Цепеш».

Правильно боишься, Влад-Владыч. Помню-помню, как тебя перекорёжило, со всей твоей восточной непроницаемостью, когда я представлял тебе нового шефа Особой контрразведки. Кто бы мог подумать, что ты настолько суеверен по части магии имени, а?..

Странник, он же Квартирмейстер — по-нашему считай окольничий. Джон Сильвер, стало быть — Иван Серебро, по-нашему.

И — зеленый попугай!

<p>Глава 22</p>Покалякаем о делах наших скорбныхЧуть не так — под секиру главу ты положишь,право древнее в этой стране таково:если грабить не хочешь ты или не можешь,то убьют и ограбят тебя самого.Евгений Витковский«Генрих Штаден, опричник. 1572»

От сотворения мира лето 7072, августа месяца девятнадцатого дня.

По исчислению папы Франциска 29 августа 1563 года.

Москва, Кремль.

==========================

Капитан

Джон Сильвер (John Silver);

Он же Долговязый Джон (Long John), он же Странник (Peregrine), он же Квартирмейстер (Quartermaster), он же Шашлык (Barbeque).

Сведения

Мастерство: 5 звезд

Возраст: 38 лет

Местонахождение: Московия

Черты характера

Прирожденный моряк (Удача улыбнулась этому человеку в момент рождения. Первая любовь этого человека — море, вторая — хорошая схватка: Командование флотом +1)

Сын волн (Этот человек способен найти путь на любом мелководье и выдержать любой шторм, не пролив ни капли из своей кружки. Этот человек родился на морском побережье, и запах соли — одно из первых воспоминаний его детства: Дистанция перемещения корабля на стратегической карте +5 %)

Рубака (Этот человек храбр и склонен к браваде — на грани безрассудства. Отважно командуя своими людьми во время абордажа, он не боится испачкать руки: Боевой дух во время битвы +1; командование на море при нападении + 1

Вспомогательные персонажи

Наградной клинок (Награда за выдающиеся достижения тому, кто много раз одерживал победу в сражениях на море: Фехтование на дуэлях + 1; боевой дух во время битвы +1; командование на море при нападении + 1)

Торговый агент (Люди, которые умеют продать судно и груз втридорога, всегда нарасхват: Боевой дух во время битвы +2)

Перейти на страницу:

Похожие книги