Дейнерис кивнула. Голодные бунты имели место во всех Вольных Городах, вспыхивая по мере распространения голода. Косвенной причиной, как обычно в последние годы, послужил проклятый Уизли. Его политика выкупа пищевых запасов по баснословным ценам, послужила причиной дефицита пищи и, как не сложно догадаться, голода. Люди голодали и от отчаянья восставали. Это было бы на руку Дейнерис, если бы не "демократы". Появились группы людей, которые распространяют среди восставших свои идеи. Опасные идеи. Настолько опасные, что будь в Эссоссе хоть какие-то значимые и адекватные монархические силы, то они бы уже забыли про распри и конфликты и единой силой уничтожили опасные элементы. Но этого не происходит, поэтому народные движения разрастаются и цветут. В полуразрушенном Пентосе магистры контролируют только господский квартал, огороженный высокой стеной, а остальная часть города в хаосе народной вседозволенности. К слову, Пентос не выставил ни одного воина в коалиционную армию, если верить "песням" пташек Вариса.
Не всё сладко и в Мире, где восставших разбили, но не сумели организовать аресты вожаков, которые мало того, что остались неизвестны, но и продолжили свои подрывные действия.
Тирош тоже справился с народной угрозой, но вожаки остались не пойманными, что оставляло обстановку тревожной.
Норвос испытал на себе лишь отголоски народных восстаний, так как особо не торговал с Уизли, ввиду территориальной удалённости и отсутствия адекватного выхода к морю. Богатеи там не выкупали всю пищу с рынков, поэтому голодных бунтов не было, но были сеятели смуты, которых переловили и перевешали.
Дейнерис знала, как решить проблему голодных бунтов — дать людям еды, но не знала как бороться с "демократами", которые превратили обычные явления во что-то ужасное и неконтролируемое.
— Ваше Величество, я уже собрал всю информацию, которая только может быть нам полезна. — Варис дал знак одной из пташек и та вытащила из кожаного чемодана необходимые пергаменты. — Здесь вся информация о людях, которые это организовывают, заинтересованных сторонах, спонсорах, а также примерная оценка последующих действий разжигателей.
— И что же они планируют? — отстраненно поинтересовалась Дейнерис, полностью переключившись на изучение пергамента.
— Сместить всех господ, править самим, справедливо и мудро, чтобы всем всего хватало. — перечислил Варис. — Они этого и не скрывают, у них есть манифест, в котором лидеры их движения предлагают народу силой привести их к власти. Способ кошмарный, но действенный. Пентос почти пал.
— Его Воробейшество… — Дейнерис всё прекрасно поняла, едва лишь прочитав отрывки из манифеста "демократов". — Как такое вообще могло произойти?
— Ты уж извини, Денни, я тогда был не совсем адекватен, только-только из небытия. Даже не осознавал себя до конца. — извиняющимся тоном произнес Корлис, исчезнув визуально. — Кое-какие мои взгляды пересеклись со сходными взглядами Его Воробейшества, кое-какие идеи мутировали, а какие-то приобрели более чистый вид… Результат — манифест.
"В целом, эти люди хотят того же, чего хочу я". — подумала Дейнерис. — "Но они не потерпят меня у власти. А значит, нам очень сильно не по пути".
— К сожалению, это так. — согласился Корлис. — Да и извратили они первоначальные идеи. Объявили удобных врагов, добавили много отсебятины. Они недостойны.
— Варис, хочу чтобы люди из этого списка умерли. — Дейнерис вернула пергамент. — Все. Очень быстро.
*Град Кейлин. Королевский дворец*
— Сыновья, вы уже более или менее взрослые, поэтому будем говорить серьезно. — Рон сел на диван рядом с Хьюго и Артуром. — Как вы знаете, есть целая гора информации по валирийской магии, которые я сам до сих пор скрупулёзно изучаю, но кое-что пора освоить и вам. Также, есть формулы расчёта классических заклинаний, которые я тоже ещё не закончил приводить в нормальный вид, но уже можно начинать осваивать кое-какие заклинания. Готовы?
— Да, папа. — серьезно кивнул Хьюго.
— Готов. — со вздохом произнес Артур.
— Артур, Хьюго, первое заклинание, по-настоящему классическое, называется "Люмос". Взмах палочки элементарный, но требует кое-какой тренировки…
Глава восемнадцатая. Pax Britannica
На улицах града Кейлин царила атмосфера разгара буднего дня. На городских часах был первый час, а под ними кипела главная улица. Люди спешили по своим делам, неизбежно шумели, разговаривали, кричали, всхрапывали немногочисленные лошади, запряженные в редкие нынче кареты, шуршали по мощеной большими плитами улице шины почти не издающих шума автомобилей, а также звенели колокола. Нет, это была не церковь, а лишь пожарная часть, поднятая по тревоге.
Служба охраны правопорядка, пожарная служба, а также служба скорой помощи, трудились в поте лиц, поддерживая в разрастающемся с безумной скоростью городе порядок.