Протяжный гудок грузовика все еще звучит в ушах, когда зрение проясняется, и темно-фиолетовые оттенки ночи сменяются слепяще-белым льдом. Двадцать семь секунд на табло, гремящий голос комментатора чеканит:
"Гол забил Дэн Квин, номер десять, с передачи Гарри Статера, номер двадцать. Счет "два-два""
Трибуны неистовствуют, заставляя воздух вибрировать. Нилан, пронесшийся мимо, в отчаянии бьет клюшкой об лед. Мелкая щепа разлетается во все стороны.
Перед овертаймом в раздевалке Перрон. Он глубоко вдыхает, глядя поверх голов своих подопечных.
- Овертайм - это не проигрыш. Это не проигрыш! Выйдите на лед и побейте этих заносчивых ублюдков. Кубок не для них. Слышите меня?! - внезапно, поднявшись почти до крика голос его обрывается, став ровным и тихим. - Выйдите и побейте.
Все происходит так быстро, что трибуны не успевают даже оборвать свои вдохновляющие кричалки. Вбрасывание выигрывает макФи, быстро передает Скрудланду, и тот словно телепортируясь в зону противника, бьет почти с красной линии - и забивает. Утихшая толпа в недоумении наблюдает победный круг Скрудланда, игроки Калгари убираются с поля. Игра окончена. Девять секунд - самый короткий овертайм в истории Лиги. Счет в серии становится "один-один". Монреаль показывает, что оправился от первого поражения и готов задать тиграм хорошую трепку.
Весна, пришедшая в Монреаль в апреле, все-таки оказалась ложной - уже через неделю после оттепелей северо-восточный ветер принес метель, а с ней - холод. Снег укрыл притихший город плотным ковром, тут же схватившимся толстой ледяной коркой. Прошло больше месяца, прежде чем настоящая весна несмело стала заявлять о своем праве. Робкое дневное тепло сменялось ночными заморозками, с моря приходили тучи, полные холодной влаги, дождя вперемешку с ледяными крупинками. Воду сковывало вечерними морозами, вскрывая осунувшиеся сугробы застывшим стеклом. "Варлокс" вернулись в родной город в одном поезде с Пылающими тиграми. Гости из Калгари отправились в отель, а варлоки по требованию Перрона остались ночевать в тренировочном лагере, дабы с самого утра приступить к тренировке.
Дженни пришла в общежитие к Патрику - сам он не мог ее навестить. Жаклин, провожавшая ее, старалась держаться в стороне, не встречаться взглядом с Руа.
- К-как отыграли? - спросила Джен, садясь рядом с Патриком на потертый диван в холле общежития.
- Неплохо, - уклончиво ответил Патрик. - Одна победа и одно поражение. Но тиры не выглядят особенно сильными. Думаю, ребята сумеют их победить.
- Хорошо, - согласилась Джен глядя куда-то перед собой. Патрик посмотрел на нее. Кажется, следы недавних событий почти стерлись в ней - взгляд стал безмятежным, спокойным.
- Дженни, - начал он осторожно, - я хотел тебя спросить.
- О чем?
- Если не хочешь - не отвечай.
- Сп-прашивай.
- Тогда... Что ты сказала Джастифаю? Что с ним случилось?
Девочка посерьезнела.
- Я... он ведь т-т-такой же как я, ты же п-понимаешь? Его, как и м-меня собрали, сделали в лаборатории. Только я п-п-получилась лучше. Я получилась почти н-настоящая. Это потому, что меня собирали не п-по частям. Я была целой. П-п-пришлось только кое-что заменить... А он... Он хуже. Нет, не хуже - грубее. И вот, пока нас д-держали в этой церкви, я... я вспомнила. Д-думаю, это все Сессилия. Она что-то сделала, чтобы я вспомнила. Почему-то для н-нее это было важно. Деккер этого не хотел, но она сделала все равно. Я вспомнила. Вспомнила, как м-м-меня сделали, как разбудили. Лабораторию, где я жила. Как п-потом появился этот тип, который выкрал меня. Как я попала в другую лабораторию, в Д-детройте. М-меня изучали, как подопытную к-к-к-крысу. П-приборы, иглы, к-колдуны... Они х-х-хотели п-понять, как я сделана. А п-п-потом я сбежала. Они г-г-г... г-г-гнались за мной, с-стреляли. Б-было очень б-б-больно и-х-холодно...
Девочка крупно дрожала, от волнения заикаясь все сильнее. Патрик осторожно обнял ее за плечо, прижал к себе. Постепенно, дрожь стала утихать.
- А п-потом, во время матча, я увидела Джастифая. Я н-не узнала его тогда. Только в церкви, к-когда все вспомнила, п-поняла кто он и откуда.
- И что ты сделала?