— Дэниел, мне кажется, наш друг обижен на ваше холодное обращение, — продолжал Бейли. — Вы ведь на него не сердитесь, не так ли?
— Конечно, нет, Илайдж, — сказал Р. Дэниел.
— Тогда докажите это на деле. Обнимите его за плечи.
— С удовольствием, — сказал Р. Дэниел и сделал шаг вперед.
Клусарр положил вилку:
— В чем дело? Что здесь происходит?
Нисколько не обескураженный этим, Р. Дэниел попытался дотронуться до его плеча. Клусарр отшатнулся от него, отбросив в сторону руку Р. Дэниела.
— Какого черта, не прикасайся ко мне!
Он вскочил на ноги, задев при этом табурет, и поднос с едой с грохотом повалился на пол. Бейли коротко кивнул Р. Дэниелу, и тот снова попытался приблизиться к отступавшему от него зимологу. Бейли встал перед дверью.
— Уберите от меня эту гадость! — завопил Клусарр.
— Ну как вам не совестно! — невозмутимо сказал Бейли. — Ведь этот человек — мой напарник.
— Какой он человек! Это проклятый робот! — закричал пронзительно Клусарр.
— Отойдите от него, Дэниел, — тотчас же приказал Бейли.
Р. Дэниел молча стал у двери позади Бейли, напротив которого, сжав кулаки, стоял возбужденный Клусарр.
— Отлично, умник, — сказал Бейли. — Почему вы решили, что Дэниел робот?
— Каждому видно!
— Предоставим это решать судье. Тем временем мы отправим вас в полицию. Нам нужно выяснить, как вы узнали, что он робот. И многое другое, мистер, многое другое. Дэниел, пойдите свяжитесь с комиссаром. Он должен быть дома. Попросите его сейчас же прибыть в управление. Скажите, что мы задержали одного парня, которого надо немедленно допросить.
— Что вами движет, Клусарр? — спросил Бейли, когда Р. Дэниел вышел из комнаты.
— Я требую адвоката.
— Вы его получите. А пока лучше расскажите, к чему вы, медиевисты, стремитесь.
Клусарр отвернулся, храня решительное молчание.
— Да, нам известно все о вас, и о вашей организации. Я не беру вас на пушку. Мне просто самому хочется услышать, что же вам, медиевистам, нужно?
— Назад к Земле, — сдавленным голосом сказал Клусарр. — Просто, не так ли?
— Просто на словах, — возразил Бейли. — Труднее на деле. Сумеет ли Земля прокормить восемь миллиардов ртов?
— Разве я сказал, что это произойдет в один день? Или за год? Или же за сотню лет? Шаг за шагом, мистер полисмен. Неважно, сколько времени это займет, пусть только нас выпустят из пещер, в которых мы живем. Пусть нам дадут выйти на свежий воздух…
— А вам самому доводилось побывать там хоть раз?
Клусарр съежился.
— Ладно, меня уж не переделаешь. Но дети-то еще не испорчены. Каждый день новые рождаются. Выпустите их наружу, черт возьми! Пусть у них будет простор, и воздух, и солнце. А если нужно, мы готовы постепенно сократить население.
— Другими словами, назад, в невозможнее прошлое, да? — Бейли сам не понимал, почему спорит, и лишь ощущал какое-то лихорадочное возбуждение, — Разве нет пути вперед? Зачем сокращать население? Ведь его можно вывезти на другие планеты. „Назад к природе“! Хорошо. Но к природе других планет! Осваивайте их!
Клусарр хрипло рассмеялся:
— Для чего? Чтобы появились новые Внешние Миры? Чтобы стало больше космонитов?
— Ничего подобного. Внешние Миры основаны людьми, не знавшими стальных городов, землянами, которые были индивидуалистами и материалистами. Этими качествами они обладали в избытке. Мы же довели до абсурда нашу зависимость друг от друга, нашу модернизацию. Соединение того и другого на новой основе может привести к появлению совершенно необычной цивилизации, не похожей ни на древнюю Землю, ни на Внешние Миры. Что-то новое и хорошее.
Бейли сознавал, что, как попугай, повторяет доводы доктора Фастольфа, однако слова лились у него сами собой, будто он давным-давно обдумал все это.
— Глупости! — воскликнул Клусарр. — Какой дурак согласится оставить обжитое место ради пустых миров?
— Согласятся многие. И они вовсе не будут дураками. Им помогут роботы.
— Никогда! — снова вспыхнул Клусарр. — Роботы — ни за что на свете!