Читаем Роботы утренней зари полностью

— Тогда, не может ли быть, что фокус и центр этого плана — доктор Амадейро? Его неприязнь к Земле не уменьшилась за эти два столетия. Если доктор Амадейро сконструировал множество гуманоидных роботов, куда их послали, когда они исчезли из виду? Не забудь, что если солярианские роботехники исказили Три Закона, то и аврорцы могли сделать то же самое.

— Ты хочешь сказать, что человекоподобные роботы были посланы на Землю?

— Именно. Обмануть землян их человеческой внешностью и дать возможность доктору Амадейро нанести удар по Земле.

— У тебя нет доказательств.

— Однако это возможно. Подумай сам.

— Если это так, мы должны ехать на Землю и каким-нибудь образом предупредить несчастье.

— Именно так.

— Но мы не можем ехать, пока не поедет леди Глэдия, а это вряд ли случится.

— Если ты сможешь повлиять на капитана, чтобы он повел этот корабль к Земле, у мадам Глэдии не будет выбора, кроме как ехать тоже.

— Я не могу, не повредив ему, — сказал Жискар. — Он твердо решил ехать домой, в Бейлимир. Мы должны устроить, если удастся, его путешествие на Землю после того, как он выполнит свои планы на Бейлимире.

— Но тогда может быть уже поздно.

— Ничем не могу помочь. Я не могу повредить человеку.

— Если будет поздно… Подумай, друг Жискар, что это может означать.

— Я не могу думать о том, что это означает. Я знаю лишь, что не могу вредить человеку.

— Значит Первого Закона недостаточно, и мы должны…

Он не мог продолжать, и оба робота впали в беспомощное состояние.

Бейлимир становился все заметнее по мере приближения корабля. Глэдия напряженно следила за ним на экране в своей каюте. Она протестовала против этого путешествия, когда впервые услышала о нем от Д.Ж., но тот только пожал плечами и слегка улыбнулся.

— Что вы хотите, миледи? Я же должен притащить оружие вашего народа своему народу.

Он слегка подчеркнул слово „вашего“.

— А также я должен сделать рапорт.

Глэдия холодно сказала:

— Совет Авроры дал вам разрешение взять меня на Солярию при условии, что вы привезете меня обратно.

— На самом деле это не совсем так, миледи. Были неофициальные переговоры, но ничего не было записано, и официального согласия не было.

— Меня, да и любого цивилизованного человека связала бы и неофициальная договоренность, Диджи.

— Не сомневаюсь, но мы, торговцы, живем деньгами и подписями на законных документах. Ни при каких обстоятельствах я не нарушил бы контракт и никогда не отказался бы сделать то, за что получил плату. Глэдия вздернула подбородок:

— Это намек, что я должна заплатить вам за возвращение домой?

— Мадам!

— Бросьте, Диджи. Не тратьте на меня насмешливое негодование. Скажите прямо, что меня будут держать пленницей на вашей планете, и скажите почему. Объясните мне точно мое положение.

— Вы не моя пленница и не будете ею. Я отнесусь с уважением к этой неписаной договоренности. Я отвезу вас домой… со временем. Но сейчас я должен ехать на Бейлимир, и вы должны ехать со мной.

— А почему я должна ехать с вами?

— Люди моего мира захотят увидеть вас. Вы — героиня Солярии, вы спасли нас. Вы не можете лишить их возможности орать до хрипоты для вас. Тем более, что вы были добрым другом Предка.

— Что они знают об этом? — резко спросила Глэдия.

Д.Ж. ухмыльнулся.

— Ничего, что порочило бы вас, уверяю. Вы — легенда, а легенды шире жизни, хотя я допускаю, что легенде легко было стать больше вас, миледи, и много благороднее. В обычных условиях я не хотел бы видеть вас на нашей планете, потому что вы могли бы не оказаться достойной легенды: у вас не хватает роста, красоты и величественности. Но когда история на Солярии станет известной, вы сразу обретете все требуемые качества. Вас могут даже не пожелать отпустить. Не забывайте, что вы будете на Бейлимире, на планете, где к истории предка относятся более серьезно, чем на любой другой, а вы — часть этой истории.

— Это не причина, чтобы держать меня в тюрьме.

— Я обещаю, что этого не будет. Я обещаю отвезти вас домой, когда смогу.

Негодование Глэдии улеглось, хотя она чувствовала, что вправе возмущаться. Ей и в самом деле хотелось увидеть, какой этот Поселенческий Мир» необычный мир Илайджа Бейли. Этот мир основал его сын, а сам Илайдж провел там последние десятилетия, и что-то оставалось там от него — название планеты, его потомки, легенда о нем. Поэтому она смотрела на планету и думала об Илайдже.

Наблюдение мало что давало, и Глэдия была разочарована. Сквозь слой облаков, покрывавших планету, почти ничего не было видно. Через несколько часов они, вероятно, будут на месте. Вспыхнул световой сигнал. Глэдия нажала кнопку задержки, а через несколько секунд — кнопку входа.

Вошел улыбающийся Диджи.

— Я не вовремя, миледи?

— Нет, — ответила Глэдия, — просто надо было надеть перчатки и вставить носовые фильтры. Я думаю, что буду носить их все время, но, во-первых, это утомляет, а во-вторых, я почему-то стала меньше бояться инфекции.

— Фамильярность родит презрение, миледи.

— Давайте не будем называть это презрением, — сказала Глэдия.

Неожиданно для себя она улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо

Зеркальное отражение
Зеркальное отражение

Айзек Азимов (1920–1992) — один из отцов-основателей Золотого Века американской научной фантастики, ее неоспоримый лидер, удостоенный своими коллегами титула Великий Мастер. Он — неоднократный лауреат самых престижных в мире НФ премий: «Хьюго» и «Небьюла»; его новелла «Приход ночи» была признана «лучшим рассказом всех времен» Ассоциацией американских писателей-фантастов, а трилогия «Основание» в 1966 г. была объявлена «лучшей серией всех времен» Всеамериканской ассоциацией любителей фантастики. Автор почти 500 книг, многие из которых переведены на русский язык, он не нуждается в рекомендациях. Однако в этом сборнике творчество А. Азимова предстает в несколько необычном ракурсе: он выступает как автор детективов. Причем в самом широком спектре — читатель встретит здесь и фантастический, и реалистический, и научный детектив.

Айзек Азимов

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика