Читаем Робин Александер полностью

"Мы могли бы," – сказала я, чувствуя, как вспыхнуло моё лицо. "Она сказала, что рада, что мы не торопимся, – я покачала головой. – Я просто хочу быть с ней. И ничего больше".

Миранда улыбнулась мне такой тёплой мечтательной улыбкой, что сразу стало понятно, что думает она о чём-то приятном. "Подвинься и дай мне воспользоваться твоим компьютером".

Глава 18

Джейд выглядела уставшей, когда днём в субботу появилась на моём пороге. Это было как раз после половины четвёртого, а я собиралась приготовить ужин к шести. Поэтому я уговорила её полежать на диване и посмотреть фильм. Мы были где-то на середине "Отверженного", когда я, мельком взглянув в её сторону, заметила, что она спит.

Я наблюдала, как её грудная клетка поднимается и опускается в ровном ритме. Её руки лежали на животе и слегка подёргивались, когда она глубже погружалась в сон.

Наслаждаясь маленьким праздником, я перевела взгляд на длинные, чётко очерченные ноги. Я раньше не замечала бледную линию от плохо зажившего двухдюймового шрама чуть выше правого колена.

Следующими я изучала её руки. Я не могла себе представить, как эти длинные пальцы печатают на клавиатуре. Джейд вся была сила и энергия. Она не выглядела как человек, способный заниматься административной или какой-либо другой работой, требующей усидчивости в течение длительного времени. Кожа её рук выглядела мягкой, но я знала, что если я проведу по ней пальцами, то даже сейчас в расслабленном состоянии почувствую под ней твердость мышц. Я избегала взглядом её лица, оставляя его на потом, как последний кусочек торта с глазурью. Её рот был слегка приоткрыт, и я улыбнулась, вспомнив прикосновение к своим губам её тёплых, полных и невероятно мягких губ. Её лицо в своей сонной безмятежности было прекрасно.

Пока я сидела и разглядывала её, я поняла, что делало Джейд такой прекрасной. За маской внешней отчуждённости она постепенно позволила мне разглядеть прекрасную душу. Я заглянула в её мысли и чувства, и несмотря на всю боль в её прошлом, в ней не было ни намека на горечь или злобу.

Просто желание быть любимой и желанной, а также страстное стремление дарить любовь и обожание.

В своих поисках она выбирала не тех людей, и на секунду я удивилась, почему она выбрала меня. Была ли это попытка разрушить шаблон, или она подсознательно тянется к таким женщинам, какой я была раньше? Несмотря на это я была полна решимости стать такой, какой она захочет, потому что чувствовала, что моё сердце принадлежит ей.

*******

"Как долго я была в отключке?" Джейд вошла на кухню позади меня.

Я отвлеклась от нарезания салата и улыбнулась, увидев её с торчащими во все стороны волосами. "Почти два часа. Тебе, наверно, это действительно было нужно, потому что моя кушетка не слишком удобная".

"Мне так жаль". Джейд потёрла лицо.

"Не стоит. Я рада, что здесь ты себя чувствуешь комфортно".

"Тебе что-нибудь помочь? Я могу дорезать те помидоры, если хочешь".

Я покачала головой. "Нет, я уже пожарила тилапию с овощами".

"Я могу приготовить напитки, – Джейд потянулась мимо меня и вытащила два стакана из шкафа. – Чего ты хочешь?"

"Чай безо льда".

"Безо льда?" Джейд открыла холодильник и достала кувшин.

"Он достаточно прохладный. Лёд просто тает и портит вкус".

"Чай несладкий?" – спросила Джейд, разливая чай.

"Гм ... нет".

"Ха! Ты сахарная наркоманка, – Джейд погрозила мне пальцем. – Бьюсь об заклад, если заглянуть в твою кладовую, там обнаружатся сладости".

Она сделала глоток из моего стакана и сморщилась: "О, Боже, здесь столько сахара, что глаза на лоб вылезают". Она поставила стакан и направилась к кладовой.

Я выронила нож и метнулась вокруг стола, чтобы остановить её. "Это не безопасно. Не ходи туда".

"Что мне помешает – пекарёнок Пиллсбери*?" Усмехнулась Джейд.

"Он и киблер-эльфы**. Держись подальше ради своего же блага".

Глаза Джейд расширились. "Слоан!"

Я подняла палец. "Послушай, эти печенья были там до того, как я села на диету. Я не выбросила их на случай чрезвычайной ситуации. Я теряю дюймы и ношу шорты, в которые не могла влезть многие годы".

"О, в самом деле? – вызывающим тоном произнесла Джейд. – Подними рубашку и покажи мне свой живот".

В отличие от Джейд и других женщин в тренажёрном зале мой тренировочный костюм состоял не только из спортивного бюстгальтера и шорт, так что она не могла оценить улучшения моих форм.

"Покажи мне живот". Джейд приближалась ко мне с усмешкой.

"Там был жирок, когда я начала над ним работать, но сейчас всё намного лучше, уверяю тебя". Я отступила, когда она подошла ближе.

"Итак, позволь мне увидеть его".

Я сделала ещё один шаг назад. "Гм, нет". Я повернулась и побежала.

Джейд со смехом преследовала меня по гостиной. Я стояла с одной стороны дивана, а она с другой. "Ты скрываешь уродливую татуировку?" Она дразнила, раскачиваясь из стороны в сторону и заставляя меня делать то же самое.

"Не-а, не татуировку".

"У тебя выпуклый пупок?" Джейд метнулась к одному концу дивана в то время, как я побежала к другому.

"Нет, у меня нормальный пупок, и он безупречен". Я не удержалась от хихиканья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии