Читаем Roadside Picnic полностью

He braked immediately. Good reflexes, I was proud of him. I took Tender by the shoulder, turned him toward me, and smacked him in the visor. He cracked his nose, poor guy, against the glass, closed his eyes, and shut up. And as soon as he was quiet, I heard it. Trrr, trrr, trrr … Kirill looked over at me, jaws clenched, teeth bared. I motioned for him to be still. God, please be still, don't move a muscle. But he also heard the crackle, and like all greenhorns, he had the urge to do something immediately, anything. “Reverse?” he whispered. I shook my head desperately and waved my fist right under his visor—cut it out. Honest to God, with these greenhorns you never know which way to look, at the field or at them. And then I forgot about everything. Over the pile of old refuse, over broken glass and rags, crawled a shimmering, a trembling, sort of like hot air at noon over a tin roof. It crossed over the hillock and moved on and on toward us, right next to the pylon; it hovered for a second over the road—or did I just imagine it?—and slithered into the field, behind the bushes and the rotten fences, back there toward the automobile graveyard.

Damn those eggheads! Some thinking to lay the road over the dump! And I had been really sharp myself—what was I thinking of when I raved over their stupid map? “Low speed forward,” I said to Kirill.

"What was that?"

"The devil knows. It was, and now it's gone. Thank God. And shut up, please, you're not a human being now, do you understand? You are a machine, my steering wheel."

I suddenly realized that I was running off at the mouth. “Enough. Not another word."

I wanted another drink. Let me tell you, these diving suits were nonsense. I lived through so much without a damn suit and will live through so much more, but without a big glug at a moment like this—well, enough of that!

The breeze seemed to have died down and I didn't hear anything bad. The only sound was the calm, sleepy hum of the motor. It was very sunny and it was hot. There was a haze over the garage. Everything seemed all right, the pylons sailed past, one after the other, Tender was quiet, Kirill was quiet. The greenhorns were getting a little polish. Don't worry, fellows, you can breathe in the Zone, too, if you know what you're about. We got to Pylon 27; the metal sign had a red circle with the number 27 in it. Kirill looked at me, I nodded, and our boot stopped moving.

The blossoms had fallen off and it was the time for berries. Now the most important thing for us was total calm. There was no rush. The wind was gone, the visibility good. It was as smooth as silk. I could see the ditch where Slimy had kicked off. There was something colored in it—maybe his clothes. He was a lousy guy, God rest his soul. Greedy, stupid, and dirty. Just the type to get mixed up with Buzzard Burbridge. Buzzard sees them coming a mile away and gets his claws into them. In general, the Zone doesn't ask who the good guys are and who the bad ones are. So thanks to you, Slimy. You were a damned fool, and no one remembers your real name, but at least you showed the smart people where not to step … Of course, our best bet would have been to get onto the asphalt. The asphalt is smooth and you can see what's on it, and I know that crack well. I just didn't like the looks of those two hillocks! A straight line to the asphalt led right between them. There they were, smirking and waiting. Nope, I won't go between them. A stalker commandment states that there should be at least a hundred feet of clear space either on your left or your right. So, we can go over the left hillock. Of course, I didn't know what was on the other side. There didn't seem to be anything on the map, but who trusts maps?

"Listen, Red,” whispered Kirill, “why don't we jump over? Twenty yards up and then straight down, and we're right by the garage. Huh?"

"Shut up, you jerk,” I said. “Don't bother me."

He wants to go up. And what if something gets you at twenty yards? They'll never find all your bones. Or maybe the mosquito mange would appear somewhere around here, then there wouldn't even be a little damp spot left of you. I've had it up to here with these risk-takers. He can't wait: let's jump, he says. It was clear how to get to the hillock. And then we'd stay there for a bit and think about the next move. I pulled out a handful of nuts and bolts from my pocket. I held them in my palm and showed them to Kirill.

"Do you remember the story of Hansel and Gretel? Studied it in school? Well, we're going to do it in reverse. Watch!” I threw the first nut. Not far, just like I wanted, about ten yards. The nut got there safely. “Did you see that?"

"So?” he said.

"Not 'so.' I asked if you saw it?"

"I saw it."

"Now drive the boot at the lowest speed over to the nut and stop two feet away from it. Got it?"

"Got it. Are you looking for graviconcentrates?"

"I'm looking for what I should be looking for. Wait, I'll throw another one. Watch where it goes and don't take your eyes off it again."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика