Читаем Roadside Picnic полностью

We pulled on the special suits. I poured the nuts and bolts from the bag into my hip pocket, and we trekked across the institute yard to the Zone entrance. That's the routine they have here, so that everyone will see the heroes of science laying down their lives on the altar of humanity, knowledge, and the holy ghost. Amen. And sure enough—all the way up to the fifteenth floor sympathetic faces watched us off. All we lacked were waving hankies and an orchestra. “Hup two,” I said to Tender. “Suck in your gut, you flabby platoon! A grateful mankind will never forget you!"

He looked at me and I saw that he was in no shape for joking around. And he was right, this was no time for jokes. But when you're going out into the Zone you can either cry or joke—and I never cried, even as a child. I looked at Kirill. He was holding up under the strain, but was moving his lips, like he was praying.

"Praying?” I asked. “Pray on, pray. The further into the Zone the nearer to Heaven."

"What?"

"Pray!” I shouted. “Stalkers go to the head of the line into Heaven."

He broke out in a smile and patted me on the back, as if to say don't be afraid, nothing will happen as long as you're with me, and if it does, well, we only die once. He sure is a funny guy, honest to God.

We turned in our passes to the last sergeant, only this time, for a change of pace, it was a lieutenant. I know him, his father sells grave borders in Rexopolis. The flying boot was waiting for us, brought by the fellows from PPS and left at the passageway. Everyone else was waiting, too. The emergency first-aid team, and firemen, and our valiant guards, our fearless rescuers—a bunch of overfed bums with a helicopter. I wish I had never set eyes on them!

We got up into the boot, and Kirill took the controls and said: “OK, Red, lead on."

Coolly, I lowered the zipper on my chest, pulled out a flask, took a good long tug, and replaced the flask. I can't do it without that. I've been in the Zone many times, but without it—no, I just can't. They were both looking at me and waiting.

"So,” I said. “I'm not offering any to you, because this is the first time we're going in together, and I don't know how the stuff affects you. This is the way we'll do things. Anything that I say you do immediately and without question. If someone starts fumbling or asking questions I'll hit whatever I reach first. I'll apologize now. For example, Mr. Tender, if I order you to start walking on your hands you will immediately hoist your fat ass into the air and do what I tell you. And if you don't, maybe you'll never see your sick daughter again. Got it? But I'll make sure that you do get to see her."

"Just don't forget to give me the order,” Tender wheezed. He was all red and sweating and chomping his lips. “I'll walk on my teeth, not just on my hands, if I have to. I'm not a greenhorn."

"You're both greenhorns as far as I'm concerned,” I said. “And I won't forget to give the orders, don't worry. By the way, do you know how to drive a boot?"

"He knows,” Kirill said. “He's a good driver."

"All right then,” I said. “Then we're off, Godspeed. Lower your visors. Low speed ahead along the pylons, altitude three yards. Halt at the twenty-seventh pylon."

Kirill raised the boot to three yards and went ahead in low gear. I turned around without being noticed and spit over my left shoulder. I saw that the rescue squad had climbed into their helicopter, the firemen were standing at attention out of respect, the lieutenant at the door of the passage was saluting us, the jerk, and above all of them fluttered the huge, faded banner: “Welcome, Visitors.” Tender looked like he was about to wave to them, but I gave him such a jab in the ribs that he immediately dropped all ideas of such ceremonious bye-byes. I'll show you how to say good-bye. You'll be saying good-bye yet!

We were off.

The institute was on our right and the Plague Quarter on our left. We were traveling from pylon to pylon right down the middle of the street. It had been ages since the last time someone had walked or driven down this street. The asphalt was all cracked, and grass had grown in the cracks. But that was still our human grass. On the sidewalk on our left there was black bramble growing, and you could tell the boundaries of the Zone: the black growth ended at the curb as if it had been mown. Yeah, those visitors were well-behaved. They messed up a lot of things but at least they set themselves clear limits. Even the burning fluff never came to our side of the Zone—and you would think that a stiff wind would do it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика