Читаем Ритм-секция полностью

Квартира располагалась на четвертом этаже. В приоткрытой двери их встретили чьи-то подозрительные глаза. Как только Серра был опознан, дверь распахнулась и они вошли. Стены были сплошь в граффити; одни были сделаны ручкой, другие – краской из баллончика, часть на английском, часть на арабском. Серра и Петра прошли мимо небольшой спальни справа от них. Дверью в комнату служила фиолетовая штора, частично отдернутая. На матрасе, кормя ребенка грудью, сидела женщина. В крошечной кухне три старика о чем-то спорили по-арабски, а на плите, как будто перенесенной из шестидесятых годов, свистел чайник.

Они вошли в тесную гостиную, окна которой выходили на улицу. Здесь с карнизов над окнами также свисали шторы. Некоторые были отдернуты в сторону и привязаны тесемками, другие уныло висели, фильтруя сквозь зеленую и оранжевую ткань солнечный свет. Петра насчитала в этой душной комнате восемь мужчин и двух женщин. Впустивший их в квартиру мужчина вышел и закрыл за собой дверь.

Серра повернулся к Петре:

– Это те десять человек, которые осуществят захват. В целях безопасности они знают друг друга лишь по именам, под которыми проходили подготовку. Ты сегодня здесь затем, чтобы они увидели твое лицо и узнали тебя в самолете. У тебя самой имени нет. Нет возражений?

– Нет.

– Отлично. Тогда я сейчас их тебе представлю. – Серра перечислил их слева направо: – Юсеф, Али, Муна, Маркоа, Миркас, Зайед, Хан, Фатима, Базит, Обаид.

Все как один были молоды и скромно одеты – темные брюки, простые рубашки, застегнутые под самое горло. Шестеро в пиджаках. Все далеко не новое, но опрятное, короткие прически, бороды – они имелись у пятерых из восьми – аккуратно подстрижены. Обе женщины в черных брюках и водолазках. У той, что носила имя Муна, волосы были зачесаны назад. У Фатимы – такая же короткая стрижка, как и у мужчин. Петра внутренне поежилась, поймав на себе колючие взгляды всех десяти.

– Команду поведет Базит, – пояснил Серра.

Услышав свое имя, тот поднялся со стула. Его лицо появилось из царившего в комнате полумрака.

* * *

Я лишилась дара речи. Мне как будто дали под дых. Серра продолжает что-то говорить, но я его не слышу. Вместо этого смотрю на Базита, потому что Базит – это Реза Мохаммед. Мой взгляд прикован к нему. Когда мы в последний раз стояли так близко друг к другу, в моей руке был пистолет, которым я целилась в него через стекло. Теперь его волосы чуть короче, борода чуть пышнее, но не узнать глаза под полуопущенными веками или орлиный нос, формой похожий на нос Фрэнка, но не такой крупный, просто невозможно. Во мне поднимается волна холодной ярости. Будь мы сейчас одни, я бы… Если честно, я не знаю, что бы я сделала. У меня наверняка чесались бы руки разорвать его на клочки. Но я сомневаюсь, что поступила бы так. Прежде чем кто-то заметит мой пристальный взгляд, спешу отвести глаза. Поворачиваюсь и смотрю на Миркаса. Это жилистый тип, примерно того же роста, что и Реза Мохаммед. У него ленивый взгляд. Он сидит на подлокотнике кресла. Мне же не дает покоя вопрос, не он ли убил Проктора. Имя «Миркас» было написано рукой Исмаила Кадика рядом с адресом Кита.

* * *

– Если только не возникнут проблемы, – сказал Серра, – у тебя не будет никаких контактов ни с кем, кто сейчас сидит в этой комнате. В крайних обстоятельствах они сами придут к тебе на выручку. Если такое случится, разработана специальная процедура, призванная скрыть твою личность. – Он повернулся к Резе Мохаммеду: – Базит?

– Если нам надо будет поговорить с тобой, – сказал тот, – мы придем в твою часть салона и спросим, нет ли среди пассажиров врача, говорящего по-французски. Ты должна будешь лишь поднять руку.

– А если, помимо меня, будет кто-то еще, вы все равно выберете меня?

– Да.

Серра велел Мохаммеду сказать остальным, чтобы они запомнили лицо Петры, так как это их единственный шанс. Затем пояснил ей, что лишь четверо говорят по-английски. Двое других владели французским, но остальные четверо знали только арабский.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинопремьера мирового масштаба

Остров пропавших душ
Остров пропавших душ

Рой Кэди – настоящий крутой парень из Нового Орлеана: сильный, быстрый, молчаливый и хорошо соображающий. И профессию он выбрал себе подходящую: специалист по особым поручениям у местного криминального босса. Но однажды Рой вздумал увести у босса женщину, и тот подставил своего бойца, да так, что шансы на выживание у Кэди были нулевые. Однако Рой выкрутился из смертельной ловушки. Он решил «залечь на дно», а разборки оставить на потом, когда все уляжется и его перестанут искать. Однако, спасая свою жизнь, Рой сталкивается с женщиной, для которой его бывший хозяин также уготовил роль жертвы. И эта встреча резко меняет планы Кэди. Теперь он в ответственности не только за себя…С Роя Кэди автор позже во многом «списал» главного героя сериала «Настоящий детектив» Раста Коула.

Ник Пиццолато

Детективы / Криминальный детектив / Боевики
Охотник на лис
Охотник на лис

26 января 1996 г. олимпийский чемпион 1984 г. и чемпион мира по вольной борьбе Дэвид Шульц был в упор застрелен меценатом и филантропом Джоном Дюпоном, наследником основателей корпорации DuPont. Расстреляв гордость спортивной Америки на глазах его жены, Джон Дюпон забаррикадировался в своем роскошном поместье «Фокскэтчер» и два дня вел переговоры с полицией (спонсором которой он также являлся) о сдаче. Эта история потрясла страну, и долгое время не сходила с первых полос.Брат покойного чемпиона – Марк Шульц, тоже борец и тоже олимпийский чемпион, – вспоминает обстоятельства трагедии, историю взросления, побед и поражений двух выдающихся спортсменов, последовательно восстанавливая всю цепочку событий, которые привели к кровавому финалу.Джон Дюпон стал самым богатым убийцей в мире – суд признал его виновным, одновременно признав сумасшедшим. Что творилось в голове у сумасбродного, амбициозного, себялюбивого миллиардера, который, не сумев прославиться личными спортивными достижениями, решил примерить на себя блеск золотых наград других спортсменов? Точно ответить на этот вопрос невозможно, но никто не подошел к ответу ближе Марка Шульца.

Дэвид Томас , Марк Шульц

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Современная проза / Документальное
Сыны анархии. Братва
Сыны анархии. Братва

Роман описывает события, не вошедшие в повествование четвертого сезона культового телесериала «Сыны анархии», созданного Куртом Саттером…Материнский чартер мотоклуба «Сыны анархии» переживает непростые времена. Выйдя из стоктонской тюрьмы, его вице-президент Джекс Теллер обнаружил, что за время его отсутствия дела в Чарминге еще более запутались. Президент клуба Клэй Морроу окончательно задружился с наркокартелем Галиндо… Осложнились отношения с русскими конкурентами по оружейному бизнесу… А в довершение всего Тринити, единокровная сестра Джекса, спуталась с одним из русских бандитов и улетела вместе с братвой в Лас-Вегас. Ее жизни угрожает опасность, которую сама она пока не осознает. У Джекса куча дел в Чарминге, но интересы семьи превыше всего. И вот, прихватив только Рыжего и Пыра, своих самых верных друзей, он едет через пустыни Невады – выручать сестренку…

Кристофер Голден

Детективы / Триллеры

Похожие книги