Читаем Рифы Времени полностью

Энгель-Рок выдернул пробку из трубки, тянущейся к капитанскому мостику.

– Мостик! Доложите обстановку!

– По-моему, мы в заднице, – ответил МакЛир.

Голос Финна звучал заторможенно, но при этом вполне отчетливо. Слушая его, не требовалось прилагать усилий, чтобы разобрать слова.

– С чего ты взял? – усмехнулся Энгель-Рок.

Впервые, кстати, с того момента, как Корнстон врезался в гравитационный узел.

– Здесь темно, – дал вполне логичный, как ему казалось, ответ МакЛир. – И здесь ничего нет.

– Какие еще есть соображения?

– Алекс считает, что мы все умерли и это – так сказать, Мир-За-Бездной.

– Он это серьезно?

– Ну, если подумать, это не такое уж глупое предположение. В Мире Сибура не бывает естественной темноты. Здесь же, наоборот, нет света. Выходит, мы – по другую сторону.

– А Орм что говорит?

– Говорит, что мы в Пустоте.

– Он у нас господин Очевидность?

– Тебе известно больше?

– Нет.

– Ладно. Что делать будем?

– Есть идеи?

– Ну, мы тут посовещались и решили, что можно было бы попробовать спустить за борт баркас. На страховочном фале, разумеется.

– Для начала можно спустить за борт фонарь на веревке.

– Тоже неплохой вариант. Но баркас был бы предпочтительнее…

– Баркас не сможет сдвинуться с места.

– Почему?

– Здесь нет гравитационных потоков.

– Откуда ты знаешь?

– Чувствую.

Сказав это, Энгель-Рок на всякий случай ухватился рукой за поручень под лобовым стеклом. Нет ни малейшего ощущения напряжения, которое возникает, за какую деталь города ни возьмись, если под тобой мощный гравитационный поток.

– Уверен?

– Если и есть, то очень слабый. Даже лиловые плавуны не смогли бы заставить баркас скользить по нему.

– Тогда используем фонарь на веревке.

– Встретимся у лестницы.

– Ты сам хочешь это сделать?

– А чем тут еще заниматься?

– Ну, я бы мог найти себе дело…

– У лестницы, Финн. Прямо сейчас.

– Договорились.

Энгель-Рок сунул пробку в раструб.

Посмотрев на штурвал, он взял кусок веревки, висевший на поручне, и зафиксировал его в неком в высшей степени неопределенном положении. Так, на всякий случай.

– А нам что делать? – спросил Раф Каликки.

– Держите курс прямо вперед, – ответил Энгель-Рок и вышел за дверь.

У лестницы его уже ждал МакЛир.

– Идем, – кивнул Финн. – Метаброд принесет фонарь и веревку.

Они начали неторопливо спускаться по лестнице.

Все, что прежде было хорошо знакомым – ступени, перила, кроны деревьев, кусты под галереей, – в странном, призрачном, непонятно откуда берущемся свете казалось отстраненным и плоским. Как будто ненастоящим. Похожим на вырезанные из картона театральные декорации.

Звуки каблуков, ступающих по деревянным ступеням, тоже были непривычно низкими и растянутыми.

– Что с нашими голосами? – спросил МакЛир. – Мы все простудились и охрипли?

– Думаю, все дело в составе атмосферы, – ответил Энгель-Рок.

– Или в отсутствии времени, – добавил МакЛир.

– Или просто в том, что мы висим в Пустоте, – закончил Энгель-Рок.

Подойдя к бортовым перилам, он перегнулся и посмотрел вниз. Внизу ничего не было. Как и следовало ожидать. Такая же темнота, как везде.

Энгель-Рок недовольно цокнул языком и головой качнул.

– Что не так? – удивленно посмотрел на него МакЛир.

– Что тебе известно о Рейво Кюйте?

– То же, что и тебе. Он фокусник, выступавший на базаре в Ур-Курсуме. Джап утверждает, что самый лучший в мире фокусник.

– То есть мы о нем фактически ничего не знаем, – подвел итог Энгель-Рок. – При этом он свободно разгуливает по палубе, заглядывает в любое помещение, куда захочет. Свободно входит на капитанский мостик, в навигационную рубку.

– Ну, да, – улыбнувшись, пожал плечами Финн. – Как-то само собой так получилось.

– Хотя изначально планировалось, что он будет жить в городке на палубе.

– Кюйт тебе не нравится, – догадался МакЛир.

– Не в том дело, нравится он мне или нет. Мы ничего о нем не знаем. Свое решение обосноваться в Корнстоне он объяснил тем, что мечтает побывать за Рифами Времени. Ты не находишь это странным?

– Разумеется, – усмехнулся МакЛир. – Если бы он хотел соврать, то придумал бы что-нибудь попроще. Кюйт здорово помог нам в Ур-Курсуме. И когда мы сцепились с Уммартом, он первый догадался, что нас собираются атаковать.

– Это не делает его членом экипажа.

– Он помогает Дейдею с расчетами.

– Он – человек со стороны.

– Ты ему не доверяешь?

– Подумай сам, Финн. Человек, о котором мы ничего не знаем, кроме того, что он выдающийся фокусник, имеет доступ практически во все служебные помещения города. А с учетом его способностей, он может проникнуть даже туда, куда не всякий офицер может попасть. Например, в оружейную комнату. Или в гироскопное отделение. Или даже в каюту капитана.

Финн с сомнением поджал губы.

– В чем конкретно ты его подозреваешь?

– Его могли к нам заслать.

– Кто?

– Да кто угодно. Любой из преследующих нас кланов. Или кто-то еще. Какая разница?

– С какой целью?

Перейти на страницу:

Все книги серии Города под парусами

Берег отчаянья
Берег отчаянья

Сибур-Диск – это мир, в котором все находится в постоянном движении. Острова, маленькие и огромные, дрейфуют по гравитационным волнам, опоясывающим центральное светило. На островах стоят города и селения, живут люди. Если же снарядить остров гироскопическим движителем и установить на нем паруса для сбора сомбры, то на таком городе под парусами можно отправиться куда угодно. Даже на поиски древнего клада. Вот только если набирать экипаж в Зей-Зоне, то не следует удивляться тому, что в команде окажутся те, кого все считают последним отребьем, кого ни один приличный капитан и близко к своему городу не подпустит. Однако команда из отчаянных ветроходов, для которых этот рейс, быть может, последний шанс показать, чего они на самом деле стоят, может оказаться способной на многое. Даже на такое, чего от них никто не ожидал…

Алексей Александрович Калугин

Боевая фантастика

Похожие книги