Читаем Рифы Времени полностью

Анна-Луиза поймала меч за рукоятку и тут же, взмахнув им, срубила метелку с кустика конопли.

Очертя круг над головой, Анна-Луиза положила меч на плечо.

– Отменный клинок, – сказала она.

– Объяснит мне кто-нибудь, что нужно в Корнстоне этим наемникам? – подал голос Зум-Зум.

– Их наняли, чтобы захватить город, – сказал Болгер.

– И им бы это удалось, если бы не фокусник, – добавила Анна-Луиза.

– Фокусник? – переспросил удивленный Зум-Зум. – Ты имеешь в виду Рейво Кюйта из Ур-Курсума?

– Он самый.

– И что же такого сотворил Кюйт?

– Он разгадал трюк, который попытались провернуть чисарцы.

– С этим городом что-то не так, – удрученно покачал головой Зум-Зум. – Я уже начинаю сомневаться в том, что правильно поступил, перебравшись сюда. Почему все хотят захватить Корн-стон?

– Мы идем за сокровищами, – ответила Анна-Луиза. – И каждый хочет урвать себе кусок.

– То есть это еще не конец? – указал на мертвого наемника Зум-Зум. – На нас снова будут нападать?

– Кто знает, – пожала плечами Анна-Луиза.

– Нет, – снова покачал головой Зум-Зум. – Нужно искать себе другой город, поспокойнее.

– Ничего не выйдет. Ур-Курсум был последней нашей остановкой.

– И что теперь?

– Теперь мы идем за Рифы Времени.

– Жуть! – передернул плечами Зум-Зум. – Такое впечатление, что в Корнстоне собрались отъявленные безумцы со всего Мира Сибура!

У Болгера имелся довод «за»:

– Зато здесь не скучно.

<p>Глава 9</p>

Чисарские наемники атаковали Корнстон одновременно по всему бортовому периметру. Следуя своему основному принципу – идти в атаку, зная, что отступать некуда, – чисарцы бросили доставившие их суда на прихоть гравиволн. Поэтому дрались они до последнего.

Бо́льшая часть из них бесславно канула в бездну, перебитая расставленными вдоль бортов арбалетчиками. Помимо той группы, что была уничтожена на корме, еще пяти отрядам чисарцев удалось прорваться на борт, где им пришлось сойтись врукопашную с бойцами Корнстона.

Побывавшие не в одной битве, наемники никогда еще не видели, чтобы бойцы города под парусами дрались с таким ожесточением и яростью. Казалось, они дерутся не за жалованье, которое получат в конце квадра и тут же пропьют в ближайшем кабаке, едва только город встанет у причала, а за свои собственные дома и семьи. Да и уровень подготовки бойцов Корнстона заметно отличался от того, что обычно присущ бойцам. Бойцы, как правило, делают ставку не на изощренное мастерство, а на грубую физическую силу. Чем шире в плечах боец, чем больше у него бицепсы, тем увереннее он чувствует себя в команде. С бойцами Корнстона все обстояло совсем не так. Боевой подготовкой с ними занимались истинные мастера своего дела. И они сумели как следует натаскать своих учеников.

Отряду под предводительством Анны-Луизы пришлось ликвидировать еще одну группу чисарцев, прорвавшуюся в районе кормы. И на этот раз бойцам Корнстона пришлось туго. Наемники успели добраться до городка и закрепились в учебном корпусе. Выбивая чисарцев из здания, бойцы потеряли семерых.

Были потери и в других отрядах.

В общей сложности погибли тридцать два горожанина и сорок три бойца.

– Почему не взяли ни одного пленного? – спросил недовольно капитан Ван-Снарк, когда Энгель-Рок пришел доложить, что нападение отбито и все противники уничтожены.

– Наемники из Чисара не знают, кто их нанял. Им известна только конкретная задача: захватить тот или иной объект, убить того или иного человека. Чисарцы – это фанатики с мозгами, промытыми до кипельной чистоты. Они идут в бой, наевшись ханайских грибов, которые делают их нечувствительными к боли и даруют чувство неуязвимости. Всеми деловыми, финансовыми и организационными вопросами занимается так называемый Старец. Только он один знает, кому и зачем потребовалось захватить Корнстон. Но добраться до Старца невозможно. Он никогда не покидает Чисар. И его охраняют элитные воины, доказавшие свое мастерство и преданность.

– Полагаю, и без того ясно, что это дело рук одного из кланов, – заметил МакЛир.

– Если мне будет дозволено сказать… – поднял руку так же находившийся в капитанской каюте Рейво Кюйт.

– Говорите, – кивнул капитан Ван-Снарк.

– Я полагаю, это Клан Мэй-Тан.

– Не так давно вы утверждали, что это кто-то другой, выдающий себя за Мэй-Тан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Города под парусами

Берег отчаянья
Берег отчаянья

Сибур-Диск – это мир, в котором все находится в постоянном движении. Острова, маленькие и огромные, дрейфуют по гравитационным волнам, опоясывающим центральное светило. На островах стоят города и селения, живут люди. Если же снарядить остров гироскопическим движителем и установить на нем паруса для сбора сомбры, то на таком городе под парусами можно отправиться куда угодно. Даже на поиски древнего клада. Вот только если набирать экипаж в Зей-Зоне, то не следует удивляться тому, что в команде окажутся те, кого все считают последним отребьем, кого ни один приличный капитан и близко к своему городу не подпустит. Однако команда из отчаянных ветроходов, для которых этот рейс, быть может, последний шанс показать, чего они на самом деле стоят, может оказаться способной на многое. Даже на такое, чего от них никто не ожидал…

Алексей Александрович Калугин

Боевая фантастика

Похожие книги