Читаем Рифматист полностью

– Каждую неделю мама с папой присылают мне доллар, – сказала Мелоди, доставая золотую монету пяти сантиметров в диаметре.

Джоэл таращился на нее, не веря своим глазам. Никогда в жизни ему не доводилось видеть столь крупной монеты. И аверс, и реверс доллара были стеклянными, а внутри виднелись шестеренки, подтверждающие его подлинность.

Мелоди повертела доллар между пальцами, а затем достала ключик и завела миниатюрный механизм. Шестеренки под стеклом пришли в движение и тихонько защелкали.

«Подумать только!.. – изумился Джоэл. – Доллар в неделю!»

– Держи, – сказала Мелоди и катнула монету через стол к Джоэлу. – Теперь он твой.

– Нет, я не могу!.. – воскликнул Джоэл, останавливая монету, чтобы та не упала со стола.

– Почему нет?

– Потому что это неправильно! Я…

Джоэл никогда в жизни не держал в руках столько денег. Он попытался было вернуть доллар, но Мелоди в ответ лишь щелкнула кошельком.

– Не-а, – сказала она. – У меня в комнате лежит еще пятьдесят. Ума не приложу, что с ними делать!

– Но это же… потрясающе! Целая куча денег!..

– По сравнению с богатствами остальных студентов академии это просто ничто! – усмехнулась девочка. – В моем классе есть мальчик, которому домашние присылают по десять долларов в неделю.

– Десять!.. – задохнулся Джоэл. – Я и в самом деле нищий!

Он поколебался.

– Мелоди, я не смогу принять эти деньги. Мне не нужна милостыня.

– Да никакая это не милостыня. Я просто устала таскать его с собой. Почему бы тебе не купить матери что-нибудь приятное?

Над этим предложением Джоэл задумался. С неохотой, но он спрятал доллар в карман.

– Твоя мама выглядит неважно. Ей бы не помешало передохнуть, – сказала Мелоди. – Это все потому, что она много работает?

– Очень много, – кивнул Джоэл.

– А куда тогда девается вся ее зарплата? На твое обучение?

– После гибели отца ректор Йорк выделил мне грант на бесплатное обучение, – покачал головой Джоэл.

– Твоя мать должна получать гораздо больше за свои труды, чем просто комнату и стол, – заявила Мелоди, кивая в знак благодарности официанту, который принес их заказ.

Гора мороженого, украшенная ломтиками вишни и взбитыми сливками, выглядела устрашающе. А ведь его порция была на треть меньше, чем шоколадное чудище Мелоди!

– Так куда уходит вся зарплата твоей мамы?

– Не знаю, – отозвался Джоэл. – Честно признаться, я никогда не задумывался об этом.

Он снова повертел в кармане доллар, который казался ему целым состоянием. Неужели у рифматистов такая большая пенсия, раз они высылают своим чадам по доллару – а то и по десять – в неделю?

Каждый рифматист был обязан сражаться за Небраск в течение десяти лет. По окончании этого срока некоторые оставались на фронте по собственному желанию, однако большинство увольнялось в запас. На этом служба не заканчивалась. Их могли призвать на Небраск в любой момент, правда только в случае крайней необходимости. Время от времени такая необходимость и в самом деле возникала, но происходило это очень и очень редко. За последние тридцать лет рифматистов мобилизовали лишь единожды – когда в заградительном круге Башни понадобилось срочно залатать огромную брешь.

За десять лет выслуги рифматистам полагалась пожизненная пенсия. Точных цифр Джоэл не знал, но, если у рифматистов вдруг возникала необходимость в деньгах, они всегда могли устроиться на работу в пружинные монорельсовые компании. Дело в том, что многие рифматисты после увольнения в запас подписывали с правительством контракт, позволявший им использовать меллингов, нарисованных при помощи символа раздирания, для обслуживания гигантских пружинных барабанов, которые и приводили в движение монорельсовые составы. Символ раздирания был необходим, чтобы наделить меллингов способностями воздействовать не только на мел, но и на объекты реального мира – в данном случае на пружины заводных механизмов.

Обо всем этом Джоэл знал не так уж много: рифматисты с простыми обывателями на подобные темы не разговаривали. Он даже не совсем представлял, как меллингам вообще удается воздействовать на пружины. Однако каким-то образом они управлялись с ними, и труд рифматистов оплачивался очень и очень достойно.

– Хорошо быть рифматистом! Без штанов уж точно не останешься, – сказал Джоэл. – Легкие деньги!

– Ага, – тихо отозвалась Мелоди. – Легкие…

Джоэл наконец решился попробовать мороженое. Оно оказалось гораздо вкуснее, чем то, что подавали повара Армедиуса, однако насладиться сполна Джоэлу не удалось. Он заметил, что Мелоди, опустив глаза, утратила к лакомству всякий интерес и уныло ковыряет ложкой в креманке.

«Что я такого сказал? – подумал Джоэл. – Может, мои слова вновь навели ее на мысль, что она не слишком способная ученица?»

– Мелоди, из тебя получится отличная рифматистка. Я еще не встречал никого, кто бы так искусно рисовал меллингов!

– Спасибо, – отозвалась девочка, и ее ложка замерла.

Похоже, тревожило ее нечто другое. Через несколько мгновений она вновь принялась работать ложкой, активно разминая шарик мороженого.

– Шоколад, – вдруг произнесла она, – величайшее изобретение всех времен и народов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рифматист

Рифматист
Рифматист

Больше всего РЅР° свете Джоэл хочет стать рифматистом. Получающие дар РІРѕ время таинственной церемонии инициации, рифматисты СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ оживлять меловиков – двумерные фигуры, нарисованные мелом. Никто, РєСЂРѕРјРµ рифматистов, РЅРµ РІ состоянии защитить человечество РѕС' РґРёРєРёС… меловиков – безжалостных созданий, оставляющих после себя лишь изуродованные трупы. Чуть РЅРµ прорвав границы острова Небраск, теперь РґРёРєРёРµ меловики угрожают всему Американскому архипелагу.Джоэлу, сыну незначительного мастера РїРѕ мелу академии Армедиус, остается только наблюдать Р·Р° тем, как молодые рифматисты постигают магическое искусство, овладеть которым – его заветная мечта.Однако затем начинаются ночные кровавые похищения студентов РёР· РёС… комнат. Джоэл Рё его РїРѕРґСЂСѓРіР° Мелоди оказываются РІ помощниках Сѓ профессора, расследующего совершенные преступления. Друзей ждет непредсказуемое открытие, СЃРїРѕСЃРѕР±РЅРѕРµ изменить рифматистов Рё весь РёС… РјРёСЂ навсегда.Перевод: Монтерей Джек, [email protected]Обложка: Кристофер ГиббсР

Брендон Сандерсон , Джек Монтерей

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме