Читаем Ричи полностью

– Я уже жалею, что тебе пришлось отправиться в эту школу, – в голосе герцога слышалась стальная, едва сдерживаемая ярость. – Ричи, постарайся не вляпываться в неприятности. Запомни – твоя задача просто пять лет пробыть в этой ненормальной школе и остаться живым и здоровым! Не обязательно даже хорошо учиться, достаточно, если тебя не выгонят оттуда. Хотя и это приемлемо, мы и без магии проживем, но… Королева в приватной беседе мне намекнула, что Виндзорам нужны свои волшебники.

– Понятно, что не стоит искать приключений, но папа – философский камень! Имея такой предмет, мы сможем прожить очень долго.

– Не лезь никуда, Ричи! – твёрдо приказным тоном сказал Джеральд.

– Ладно. А что насчет Дамблдора?

– Боюсь, нам нечего ему противопоставить, – с печалью произнёс герцог. – По данным разведки, Дамблдор всё время находится в замке и имеет в среде британских волшебников огромный авторитет и власть. Нам проще снять Министра Магии, чем что-то сделать директору Хогвартса. Нашему спецназу нет хода в замок. Остается только разбомбить Хогвартс, но и это не получится. Считай, что вы заложники, как это было модно в среде средневековых аристократов, которые отдавали своих детей якобы на обучение другим лордам.

– Понятно.

– К тому же, – продолжил Джеральд, – вся эта история с запретным коридором похожа на большой спектакль. Даже если в замке хранится философский камень, с вероятностью в девяносто девять процентов это ловушка, которую устроил директор школы. Возможно, даже камень там настоящий, чтобы наверняка заманить нужного волшебника.

– Я думал об этом. Только не пойму, на кого может быть организована такая ловушка?

– Вот и мне непонятно, – громко вздохнул герцог. – По поводу покушения думаю, что ваша встреча могла быть случайностью.

– Случайностью?

– Да, Ричи, – произнёс Джеральд. – Мне это видится так: некто, знающий о философском камне, возможно, даже тот, на кого устроена ловушка, пробрался в замок; он провел на территорию школы тролля, чтобы отвлечь внимание от проникновения в запретный коридор. И трюк сработал.

– Пап, звучит логично, но есть один нюанс. Нам говорили, что на территории замка могут находиться лишь студенты, преподаватели и приглашенные лица. Тут такие высокие стены, что вряд ли кто-то проберётся незаметно. И там вроде есть какие-то заклинания.

– Замок старый, там могут быть секретные ходы, – ответил Джеральд. – К тому же не исключено, что преступником может быть кто-то из преподавателей. Ричи, опиши мне всех учителей.

Ричард на протяжении получаса подробно описывал отцу всех преподавателей.

– Хм… – задумчиво протянул герцог. – Из твоей характеристики я могу выделить двоих подозреваемых. Северус Снейп – он раньше состоял в террористической группировке ультраправых волшебников под руководством Тома Реддла. Но был выпущен на свободу под поручительство Дамблдора, который заявил, что Снейп был его шпионом.

– Шикарно! То есть у нас зелья преподает бывший террорист?!

– Да, Ричи. Поэтому будь очень осторожен с этим человеком. И еще у меня подозрения вызывает Квиринус Квиррелл. Слишком не сходится его поведение с тем, как должно быть. Сильный волшебник, способный к мощному колдовству, бежал через весь замок, чтобы показательно рухнуть в обморок перед толпой свидетелей. А что с ним было дальше, когда все покинули Большой зал?

– Не знаю. Вероятно, о нём забыли.

– То-то и оно! – сказал Джеральд. – Забыли, а он в этот момент мог выскользнуть и попытаться проникнуть в запретный коридор. Хотя план так себе, как по мне. Да и Снейп мог сделать то же самое под предлогом поиска тролля. Но Квиррелл… Меня вот что беспокоит – он взрослый мужчина, который не получил ни единой травмы. До этого он как-то бежал же по замковым коридорам, значит, были ещё силы. И тут он не боится потерять репутацию и вместо того, чтобы тихонечко попросить кого-нибудь из преподавателей сопроводить его в больничное крыло, на глазах у всех падает в обморок. Если он такой сильный волшебник, почему бы ему не наложить на себя заклинание для того, чтобы привести себя в чувства? Есть же такое?

– Да. Это заклинание называется Энервейт. Кстати, пап, эти чары должны преподавать как раз на старших курсах на занятиях по ЗОТИ, которые ведет Квиррелл.

– Еще более подозрительно, – констатировал герцог. – Очень похоже на то, что ваш директор с кем-то играет в кошки-мышки. Возможно, у него мания величия.

– Пап, я попросил детектива Поттера собрать всю информацию на Альбуса Дамблдора.

– Отлично! Я свяжусь со Скоттом и передам данные в МИ-6. Пусть составят более подробный психологический портрет вашего директора. И запомни, Ричи, ни во что не ввязывайся! Ты меня понял?

– Понял.

– И звони мне каждый день! – строгим тоном сказал Джеральд. – Я должен быть уверен, что у тебя всё в порядке.

– Хорошо. Пока, пап.

<p>Глава 31</p>

Ричард затаился. Он, как истинный студент факультета Пуффендуй, стал тихим и незаметным, старался не привлекать к себе внимания и быть начеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пурпуры

Похожие книги