Читаем Ричи полностью

То, что все студенты собрались в центре, играло невидимкам на руку. Ричи и Гермиона вдоль стенки пробрались до входа в комнату мальчиков-первокурсников и быстро проскользнули внутрь. К счастью, соседи по комнате находились в гостиной, что дало мальчику и девочке время накинуть мантии и привести внешний вид в порядок. Лишь после этого они решились выйти ко всем.

– Ричи! – обрадовался появлению друга Финч-Флетчли. – Ты где был? О, ты с Гермионой!

– Привет, Джастин. Мы с Гермионой делали уроки в нашей спальне. Что за шум? Разве вы не должны быть на ужине?

– Ты что, ничего не знаешь? – с удивлением спросил Джастин. – В школу пробрался тролль и нас всех отправили по общежитиям. Правда, нам показалось странным решение Директора. Профессор Квиррелл сказал, что видел тролля в подземелье. А наше общежитие ближе всего к нему, если не считать слизеринцев. Чертовы гриффиндорцы пихались и прорывались сквозь нас, ещё и обзывали нас тупицами из-за того, что мы боялись идти к своему общежитию! Им хорошо так говорить, у них башня наверху… Прости, Гермиона.

– Да ничего, – отмахнулась Гермиона. – Я вообще хотела поступать на Пуффендуй, но не вышло, о чём жалею.

У Ричарда зазвонил магофон. Поднеся к уху трубку, он услышал незнакомый нудный голос юноши, в котором проскальзывали нотки волнения.

– Простите, Лорд Гросвенор, вас беспокоит Персиваль Уизли, староста Гриффиндора. Мне сказали, что Гермиона Грейнджер находится с вами?

– Персиваль, добрый вечер. Да, мы с мисс Грейнджер делали уроки в общежитие Пуффендуя и только сейчас узнали о форс-мажоре. Можете не беспокоиться, с мисс Грейнджер всё в полном порядке, и она сейчас находится у нас в гостиной.

– Спасибо за информацию, Лорд Гросвенор, – сказал Перси. – Я вскоре приду за мисс Грейнджер, чтобы проводить её в общежитие Гриффиндора.

– Спасибо за звонок, мистер Уизли. Всенепременно будем ждать вас.

К Ричарду с горящими глазами подлетела Падма Патил. Она не спускала жадного взора с телефонной трубки.

– Ричи-и-и… – протянула индианка. – У тебя есть телефон, и он работает? Ты же дашь девушке позвонить своим родителям?

– Падма, милая, – вымученно улыбнулся Ричард. – Я бы с удовольствием дал тебе телефон, но это не он. Это волшебный аналог телефона, с которого можно позвонить лишь на несколько таких же аппаратов, которые есть у единиц волшебников. Можешь считать, что это уоки-токи. Игрушка для связи со своими. Телефонный аппарат у меня тоже есть, но, к сожалению, в Хогвартсе нет приёма сигнала.

– Жаль, – расстроилась Падма. – Вижу, вы с Гермионой помирились.

– Да! – с вызовом ответила Грейнджер. – Мы помирились… – смерила она индианку холодным взором.

– Рада за вас, – невозмутимо произнесла Патил. – Сестра говорила, что пыталась успокоить тебя, Гермиона. Жаль, что ты пропустила урок чар. Сегодня профессор Флитвик учил заклинанию Вингардиум Левиоса.

– Стоп-стоп-стоп! – выставил вперед ладони Ричард. – Погодите. Падма, до меня только сейчас дошло, – что ты делаешь на нашем факультете?

Индианка разразилась звонким и мелодичным смехом.

– Ричи, ты только сейчас понял это? – спросила Патил. – Ох, судя по твоим удивлённым глазам, Гермиона, до тебя тоже только что дошло.

– Да, и это странно, – заметила Грейнджер.

– Ничего странного, – ответила Патил. – В Большом зале была сильная толкучка. Я отстала от своих, а когда прорвалась через толпу, наши уже далеко ушли. Сьюзен заметила мою растерянность и предложила пойти в ваше общежитие.

– Правильный поступок, истинно пуффендуйский, – сказал Ричард. – Падма, как тебе наша гостиная?

– Очень мило и уютно, – произнесла индианка. – Ладно, пойду к девчонкам. Гермиона, присоединяйся к нам.

– Спасибо, но за мной скоро придёт староста, – сухим тоном отказала Грейнджер.

После ухода Гермионы Ричи вернулся в спальню и рухнул на кровать.

– Твою мать! – воскликнул он, перестав сдерживаться. – Это что сейчас было?! Откуда в школе тролль?! ТРОЛЛЬ, БЛЯДЬ!!!

В спальню зашли Эрни и Джастин. Ричи тут же умолк и принял невозмутимый вид.

– Ричи, ты что-то сказал? – спросил Макмиллан.

– Да так… – покрутил кистью в воздухе Ричард. – Думаю, откуда в школе мог взяться тролль и нормально ли подобное? Например, зачем директор отправил всех студентов по общежитиям, если профессор Квиррелл заявил, что видел тролля в подземелье? Дамблдор специально отправил слизеринцев на смерть или у него просто маразм?

– Мне тоже это показалось странным, – сказал Джастин. – Не проще было оставить нас в Большом зале под присмотром нескольких преподавателей и спокойно ловить тролля?

– Наверняка проще и разумнее… – задумчиво протянул Ричард. – Я считаю, что это целенаправленное покушение на убийство.

Ричард имел в виду себя. То есть, он не исключал, что кто-то решил убить его столь экзотическим образом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пурпуры

Похожие книги