Читаем Ричард III полностью

Дик ощутил солоноватый привкус во рту и лишь сильнее сжал пальцы на рукояти меча.

   — За мной, — напомнил Гастингс, одновременно кивая воинам. Те расположились вокруг безумца.

Ланкастер безумно расхохотался и поплёлся за лордом без какого-либо принуждения.

   — Отвратительно, — выдохнул Эдуард, когда процессия скрылась из виду.

Дик кивнул и глубоко вздохнул, пытаясь избавиться от чувства гадливости.

   — Ты ведь не воспринял слова умалишённого на свой счёт?

   — Нет, конечно. — Дик устало прикрыл глаза. Провёл по векам кончиками пальцев. — Побеждать глупцов просто, но скучно, — зло проронил он.

   — Когда глупца поддерживают столь рьяно, вовсе нет, — возразил король и тронул младшего брата за локоть. — Что с тобой?

   — Ничего! — Дик открыл глаза и едва не стряхнул руку брата. Вдруг вспомнилось, что Ланкастер хватался за Эдуарда. — Мне гадко! Ради безумца, не считающего себя человеком, умирали достойные и смелые люди...

   — Больше такого не будет, — пообещал Его Величество, сжимая локоть Ричарда сильнее, почти до боли. — Идём же.

Они вступили в тронный зал и тотчас вышли обратно. На полу валялись кубки и черепки. Далее обстановка выглядела и вовсе непотребной.

   — Позовите слуг, — распорядился Генри Бэкингем. — Здесь необходимо прибраться.

* * *

   — Барнет, — Гастингс водил рукой по карте, указывая нахождение войск противника. — Уорвик расположился здесь...

   — Уже нет! — в зал то ли вбежал, то ли всё же вошёл Ричард. В запылённой одежде, с растрёпанными волосами и счастливый до неприличия. — Мы выбили его оттуда ещё утром.

   — Весьма своевременно, — заметил Эдуард.

   — Прошу извинить за опоздание, Ваше Величество! — в голосе Дика звучало одно сплошное веселье. Ни нотки или намёка на сожаление. — Я спешил.

   — Вижу уж, — рассмеялся Эдуард. — Ну и куда ты его загнал?

Глостер навис над картой, пробежался взглядом по названиям и наконец возвестил:

   — Вот! К северу от Барнета.

   — Неприятно, — нахмурился Гастингс. — Он на возвышенности, а мы в низине. Ланкастерская армия превосходит нашу вдвое, никак не меньше. Уорвик и так имел значительное преимущество, теперь его положение и вовсе выигрышное.

   — Лучше оставался бы там, где был, — внёс свою лепту Джордж. — А теперь граф ещё и закрепится на позициях.

Ричард поймал на себе хитрый взгляд короля и обрадовался ещё сильнее. Эдуард, может, и не разгадал его замысла, но почувствовал. Возбуждение, исходящее от младшего брата, говорило само за себя. В этот раз Дик придумал нечто потрясающее. Если всё получится, сражение войдёт в историю как самое грандиозное из когда-либо происходящих.

«Несомненно, получится! — сказал самому себе Глостер. — И мы не просто совершим невозможное, но и разобьём Ланкастеров раз и навсегда!»

   — Лорд Гастингс, — обратился он к соратнику. — Вы помните основные условия победы?

   — Несомненно, — ответил тот. — Важную роль для победы играет личность полководца.

   — Этого у нас хоть отбавляй, — хмыкнул Кларенс, но его шутку никто не поддержал.

   — Численность армии, её боевой дух, наличие в ней конницы и пушек.

   — Артиллерии у нас также нет, — влез ещё кто-то. — Если, конечно, не считать за таковую...

   — Ландшафт, — спокойно продолжал Гастингс, не обращая внимания на реплики, — погода...

   — Подождите! — прервал его Ричард. — Неужели из присутствующих только мне известно, куда стремится туман поутру? Сейчас весна, а значит, он обязательно выступит. Послушайте, там же будет как в молоке!

   — И как ты вообще намереваешься сражаться в таких условиях? — буркнул Джордж.

   — Не только сражаться, братец, но и побеждать! — Дик снова склонился над картой.

   — Граф построит свои войска в линию с востока на запад по другую сторону Великой Северной дороги, пролегавшей через Барнет, — Гастингс также не сводил взгляда с карты. — Своего брата, Монтэгью, наверняка поставит в центре. Себе оставит резерв. Правый фланг отдаст Джону де Веру, графу Оксфорду. Левый — графу Эксетеру. Хотя по поводу последних я не могу сказать с большой уверенностью.

   — Оксфорд, — мечтательно протянул Дик.

   — И что тебе не нравится в нашем противнике? — поинтересовался Эдуард.

Ричард повёл плечом и хитро улыбнулся:

   — Наоборот, меня в нём всё устраивает! Граф, насколько я знаю, слишком серьёзен, мой король. К тому же, когда дело требует немедленного разрешения, он неспособен ничего предпринять. Случись что, де Вер станет действовать сообразно полученных указаний и только. Я собираюсь сыграть на этом.

   — Каким образом?

Дик повертел головой и потянулся за перьями, в беспорядке разбросанными по столу.

   — Вот, — три из них Глостер положил в ряд. — Я согласен с вами, лорд Гастингс, именно так ланкастерцы и встанут. Для них это наиболее удачная позиция, да и Уорвик не расположен к безумствам... в отличие от меня.

Кларенс что-то пробурчал себе под нос, но внимания на него никто не обратил.

   — Это мы, — Ричард положил на карту ещё перья. — И, расположись мы точно напротив Уорвика, поражение неизбежно. Но, объясните мне, зачем нам подставляться под их пушки и стрелы?! Когда ляжет ночь, мы сместимся чуть ближе к позициям противника... Вот сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги