Читаем Ричард Длинные Руки – маркграф полностью

– Сэр Полосатый, вы из породы победителей. У женщин глаз наметан. Тем более за это время даже моя милая Жозефина поняла такую спрятанную истину.

– Человека можно даже полюбить, – ответил я, – после того, как его хорошо узнаешь! Правда, и разлюбить, как узнаешь слишком хорошо.

Она засмеялась, красивая и женственная, еще не растерявшая запас красоты и жизненной силы.

– Мужчины просты, – заметила она, – но их не успеваем узнать слишком хорошо, что вас и спасает! То на охоте, то в походах, то месяцами гостите у приятелей.

– И все довольны? – спросил я.

– В семейной жизни, – сказала она серьезно, – нужно вести себя как с огнем. Не подходить слишком близко, чтобы не обжечься, и не очень удаляться, чтобы не замерзнуть.

– А у нас говорят, – вежливо возразил я, – настоящая любовь не та, что выдерживает годы разлуки, а та, что выдерживает годы близости.

Она снова улыбнулась, пожала плечами.

– Возможно, возможно. Однако мы, женщины, существа осторожные. Предпочитаем мужа, который всю жизнь в походах, любящему мужу, который не вылезает из вашей спальни, а потом требует развод. Вы заметили, как хорош граф Трандерт? У него прекрасный замок и богатые владения, но он проводит треть года здесь, в нашем замке!.. А барон Витерлих? А Бовман, Бульбоне, Феофан? Они все богатые и могущественные лорды, но мужчина не должен сидеть дома! Так, можно сказать, принято… Однако что это у нас за странный перекос в беседе?..

Я куртуазно поклонился.

– Стараемся показаться умнее, чем мы есть. А на фига это нам? Вы бесподобно красивы, этого достаточно, чтобы все мужчины завидовали герцогу. Я достаточно силен и, как говорят, удачлив, чтобы прожить вообще без мозгов. Мудрость – сила слабых.

– Вы умеете говорить комплименты, – сказала она одобрительно. – Это говорит о многом. Женщина любит, чтобы ей пускали пыль в глаза, и чем больше пускают этой пыли, тем сильней раскрывает глаза, чтобы больше пыли в них попало. Какие у вас дальнейшие планы, сэр Полосатый?

Я ответил бодро и по возможности бездумно:

– Самый лучший план – оставить все на волю случая! Я не хочу смешить до слез Господа, рассказывая вслух о своих планах.

Она кивнула.

– Это верно относительно долгого планирования. А на ближайшее будущее?

Я задумался, смачно поскреб в затылке.

– Сперва за меня планировал отец, потом сюзерен… А сейчас вроде бы никто.

Она сказала без усмешки:

– Вскоре будет планировать жена.

– Наверное, – сказал я серьезно, – это хорошо. Все-таки сидит дома, думает. Думает, думает! Повезло герцогу!

Она отмахнулась.

– Ну что вы, сэр Полосатый! Герцог все решает сам, такой уж он скрытный.

– Но вы-то все равно все понимаете? – спросил я. – Женская интуиция…

Она отмахнулась.

– То, что все называют интуицией женщины, объясняется просто прозрачностью мужских намерений. Хотя, признаю, вы повели себя так, что не только мужчины, но даже я не сразу поняла ваш предельно решительный характер. Мужчины просто шокированы!

– Но ведь все сделано, – возразил я, – как хотел герцог!

Она скупо улыбнулась.

– Герцог привык к спокойной жизни. Когда был моложе, такое одобрял. А сейчас ему хочется все решать без насилия и крови… Идеалист!

– Вы меняетесь меньше? – спросил я.

– Мы более практичны, – пояснила она. – Женщины стремятся видеть людей такими, какие они есть, чтобы не ошибаться в выборе, а герцог хотел бы видеть в людях только лучшее… А как вы?

Теперь она смотрела строго и вопрошающе. Я ощутил, что это и есть главное, к чему она подводила разговор осторожно и издалека.

– Если честно, – ответил я, – мне очень нравится позиция герцога. Это очень благородно, видеть в людях только лучшее! Это достойно всяческого уважения. И почтения. И даже преклонения.

Она слушала внимательно, а когда я умолк, некоторое время молчала. Я не двигался, тогда она повторила настойчиво:

– А как вы? Лично вы?

Я вздохнул и развел руками.

– К сожалению, я не настолько силен, чтобы не замечать всей мерзости в человеке. Я ее вижу и потому всегда настороже. И всегда готов дать сдачи. Иногда – загодя.

Она улыбнулась, сразу стала мягче, словно из нее вынули стальной стержень, заулыбалась чарующе.

– Спасибо, сэр Полосатый. Именно это я и хотела услышать! Я хотела бы, чтобы в окружении герцога было больше людей, которые смотрят… как вы.

<p>Глава 17</p>

За нашими спинами хлопнула дверь. Звучно ступая подкованными каблуками и похрустывая новенькой кожей сапог, на крыльцо вышел один из рыцарей.

– А-а, вы здесь, – сказал он довольно, – а герцог искал вас, сэр Полосатый. Леди Иля, если я могу вам заменить героя последних дней…

Она покачала головой.

– Спасибо, сэр Бовман, но, думаю, сэра Полосатого никто заменить не сможет! Да-да, я уже возвращаюсь. Сэр Полосатый, если заскучаете у герцога, вы знаете, где пируют рыцари!

Я ответил с поклоном:

– Спасибо, моя леди!.. Надеюсь, герцог позволит мне припасть к сосуду своей мудрости и не отгонит большой толстой палкой.

Она заговорщицки улыбнулась, словно мы двое, вот такие практичные, состоим в неком молчаливом заговоре против ее идеалистичного мужа.

Перейти на страницу:

Похожие книги