Я лежу, уткнувшись в одеяло, и наслаждаюсь старыми сериями «Тайны Смолвиля». Я думаю, что Том Уэллинг – настоящий Супермен, в отличие от «нового» - Генри Кавилла. Да простят меня поклонники последнего, Том намного милее и сексуальнее. Глядя на него на экране, мои мысли плавно поворачивают в сторону Смолвиля, и в итоге я засыпаю с мыслями не о Стайлзе, а о крутом инопланетянине Кал-Эле.
Сначала мне кажется, что слышу топот Айка, но затем я чувствую легкое прикосновение к своим волосам и открываю глаза.
— Я так долго спала?
Стайлз тихо смеется.
— Мы уже успели позавтракать с Эрин и Джошем, и они уехали на работу.
Потянувшись, я сажусь на диване и разминаю затекшие ноги. Я уснула в майке и штанах, и мое тело ужасно чешется от лишней одежды.
— Все время забываю, что ты жаворонок, — бурчу я и вызываю очередной смешок Стайлза.
— Когда я приехал, ты спала с открытым ртом и пускала слюни.
— Врешь. — Я сверкаю глазами в его сторону.
— Неа, — улыбается он. — В твоей руке был пульт, и ты бормотала что-то про комиксы. Серьезно, Мадлен, ты
Я скептически выгибаю бровь и подавляю зевок.
— Том Уэллинг, — мечтательно говорю я.
Стайлз корчит ревнивое лицо.
— Он для тебя стар.
— У любви нет возраста. Он мой супергерой.
— Ты меня дразнишь. — Стайлз стоит надо мной, скрестив руки на груди.
Я улыбаюсь и тоже встаю на ноги, только на диване. Таким образом, я даже становлюсь чуточку выше него.
— Когда я смотрю этот сериал, я всегда вспоминаю Марка, — вдруг говорю я. — Не знаю почему.
Игривое выражение лица Стайлза сменяется заботливым.
— Мне так жаль, малышка.
— Все в порядке. — Я тяну его к себе за футболку и обвиваю руками шею. — Как папа?
— Кстати об этом. — Он вдруг заметно веселеет и, подняв меня на руки, несет на кухню.
Стайлз усаживает меня за стол, как маленькую девочку. Передо мной стоит тарелка с оладьями и мой любимый банановый фостер. Не церемонясь, я хватаюсь за вилку. Стайлз садится напротив меня и устраивает руки под подбородок. Неужели ему нравится то, как я выгляжу по утрам: немытая, сонная и жутко голодная?
— Что ты хотел мне сказать? — с набитым ртом спрашиваю я.
— Я уже сказал Эрин и Джошу. Они рады.
— Не томи, — требую я.
— Мы летим в Лондон.
Вилка замирает у моего рта.
— Но…
— Вчера у нас с папой был долгий разговор. Ему лучше, намного. И он убедил меня, что я должен провести эти каникулы с тобой. Ему не нравится идея, чтобы я был нянькой. Ну, ты же знаешь его.
Мое сердце выплясывает чечетку от предвкушения.
— Стайлз, - радостно произношу я. — Это же здорово. А он точно в порядке?
— Вечером увидишь сама.
— А?
— Мама и папа приглашают нас на ужин в нашем доме. — Его глаза горят. Я вижу, с какой радостью он это произносит — «мама и папа».
Неужели все недомолвки и разногласия остались позади? Где-то в груди снова звенит тревожный звоночек, что у меня от Стайлза все же есть секреты. Но я никак не могу подобрать подходящее время, чтобы рассказать ему.
Что на счет него, то его волнует лишь одно.
— Ты готова поговорить о новом семестре? — осторожно спрашивает он.
— Давай мы перенесем все это на попозже, — прошу я. — И насладимся каникулами.
— Но ты сама говорила, чем больше мы откладываем, тем больше копиться. Нужно решить.
Я задумываюсь над его словами. Стайлз прав. Но я не приняла еще решения и опасаюсь, что мы снова начнем ссориться.
— А давай сделаем исключение. Это глупо, знаю, но, — я сжимаю пальцы в замок. — Пожалуйста.
Стайлз не скрывает разочарования, и я чувствую укол вины.
— Ладно. — Он все же выдавливает улыбку. — Как только приземлимся в Бостоне из Лондона, мы сразу же примемся разгребать все. И я даже буду готов умолять. Но. — Он поднимает руки. — Позже. Договорились. Сейчас выкидываем все из головы и наслаждаемся летом.
***
Мы решили провести оставшиеся пару дней в Салеме, а за день перед вылетом поехать в Бостон собрать вещи.
Вечером Стайлз приезжает за мной к нашему дому и везет меня на ужин со своей семьей. Я понимаю, что без неловкостей не обойдется. Это первый официальный ужин в доме Мерлоу, где я предстану как девушка Стайлза.
Это немного странно. Мои коленки трясутся, когда Чарли встречает нас у входа и ведет в сверкающую столовую. Особняк Мерлоу не такой уж и громадный. Со времен старшей школы, когда мы начали только встречаться, Стайлз говорил, что не считает этот дом уютным. Это было понятно. Ссоры его родителей, постоянное отсутствие отца и холодность матери не давали ему почувствовать себя дома.
Сейчас все изменилось.
Все меняется. К плохому или к лучшему, но изменения будут всегда.
И я рада, что в этом случае, все к лучшему.
Просторный холл и уютная гостиная больше не выглядят одинокими. Казалось вся мебель приобрела новые оттенки и засияла ярче.
Мы входим в столовую, где нас уже ждут мистер и миссис Мерлоу. Первый вежливо улыбается и пожимает мне руку. Он выглядит усталым, темные тени пролегают под его карими глазами.