Читаем Республика девяти звёзд полностью

А в это же самое время Игорь и Альберт разыскивали Венеру Светловидову. Нашли её быстро. Венера торчала у ларька с сувенирами и любовалась каменными пальмами и стеклянным морем, выкрашенным в голубой цвет.

Мальчишки забрались в кусты сбоку аллейки, ведущей от ларька к воротам. Ждать пришлось долго. Нетерпеливый Игорь уже начал беспокоиться, не пошла ли Венера другой дорогой. Но вот захрустел песок под чьими-то шагами, и послышалось мурлыканье. Венера тонким голоском напевала песню про синьориту, очаровавшую трёх кабальеро.

— Ты думаешь, он взорвётся? — громко спросил Альберт.

Пение оборвалось. И песок уже не хрустел, а шелестел чуть слышным шорохом.

Игорь вытащил карандаш и, нагнув голову, принялся разглядывать его.

— Можешь не сомневаться! Так дёрнет, что яма в метр глубиной получится… Это же от противотанковой.

— Где мы взрывать будем?

— За углом бани, в кустах. Сразу после тихого часа. Тогда там никого не будет.

— Хорошо! Так и сделаем, Игорь.

Мальчишки ещё с минуту посидели, нагнув головы над карандашом. А когда они вылезли из кустов, в аллее никого не было.

— Что-то мне не хочется любоваться, как девчонки объедаются мороженым! — проговорил Альберт. — Давай ещё немного гулять!

Они пошли по аллее, потом свернули в другую. Сквер планировал, наверное, очень умный и опытный садовод, потому что аллеи так хитро изгибались и переплетались между собой, что только по голубым пятнам моря, просвечивающим иногда в густой зелени, можно было определить, где находятся старые ворота.

Неожиданно аллейка, по которой шли мальчики, вывела на круглую лужайку, обсаженную кустами сирени. Посреди лужайки высился строгий памятник из кроваво-красного отполированного камня. Памятник имел форму пирамиды с усечённым верхом. Вершину его венчала большая бронзовая звезда, отливающая на солнце тусклым золотом. На двух сторонах пирамиды были надписи. С одной стороны крупными золотыми буквами было написано: «Вечная слава героям, павшим в борьбе с немецко-фашистскими оккупантами!» А с другой стороны — был список из девятнадцати фамилий. Ребята прочли их.

— Смотри! — Игорь сжал руку товарища. — Все герои перечислены с инициалами — П. Н. Кружко, Л. К. Соколов, В. Л. Находкина. И вдруг — Петя Лебедев! Петя Лебедев! Это, наверное, был ещё не взрослый партизан. Даже не комсомолец… Он, наверное, был пионером!

— Да! — коротко ответил Альберт.

Мальчики долго смотрели на молчаливый, строгий памятник. У его подножия лежал букет цветов. Вокруг чуть слышно перешёптывались тёмно-зелёной листвой кусты сирени. На этой лужайке, казалось, навсегда, навечно нависла особая тишина, суровая и торжественная…

— Вот бы узнать, кто это такой — Петя Лебедев? — приглушённым голосом сказал Игорь. — Надо спросить у Антонины Михайловны.

— Она ответит — это был герой! И пошлёт тебя кушать мороженое! — без улыбки ответил Альберт. — У неё холодное сердце…

— Ну, тогда у Аллы… Или у Лидии Павловны…

— Они тоже, наверное, не знают. Они же только вместе с нами приехали сюда…

Где-то в стороне, за кустами сирени, за путаницей аллей и аллеек, запел горн.

Друзья побежали.

Со всех сторон сквера на зов горна сбегались ребята.

Витька и Алёшка услыхали горн возле летнего театра, где они разглядывали фотографии из нового кинофильма.

— Бежим скорее! — сказал Витька. — Потому — чует моё сердце, что тётя Тонна давно на нас зубы точит!

Они побежали по петляющим аллеям, мимо деревянного здания летнего ресторанчика, мимо карусели, на которой катались счастливые, улыбающиеся малыши.

— Алёшка! Витька! — вдруг окликнул их чей-то тонкий голосок.

Возле тележки с газированной водой стояла чёрная, как галчонок, девочка и поила из стакана розовой жидкостью такого же чёрного малыша.

— Маринка! — узнал Витька. — Здравствуй, Маринка!

Ребята остановились около тележки.

— А где Николай? — опросил Алёшка.

— Рыбачит! — солидным тоном ответила Маринка. И прикрикнула на малыша: — Да пей ты скорее, горе ты моё!

— Скажи, пусть он приходит на пляж… Ну, туда, где речка впадает в море… — сказал Витька.

— А когда?

— Завтра… Часов в семь вечера…

— Не! Завтра он не может. Завтра он с маманькой виноград будет опрыскивать. Папанька-то в море… Разве в воскресенье…

— Ну ладно, в воскресенье! — Алёшка кивнул головой. — И ты приходи! А сейчас нам надо бежать… Слышишь сигнал.

Маринка кивнула головой.

Когда Алёшка и Витька подбежали к воротам, отряды уже выстроились и длинной змейкой растянулись по улице.

— Та-ак! — недобрым голосом протянула тётя Тонна. Опоздали! И, конечно, опять Комов и Олейников!

— Извините, Антонина Михайловна! — Витька застыл в стойке «смирно» и вскинул на старшую вожатую простодушно-невинные глаза. — Задержались! У нас вышел серьёзный спор с туземным населением.

— Какой ещё спор? — нахмурилась тётя Тонна.

— Мы спорили: есть ли жизнь на других планетах.

— Ладно, ладно, болтуны! Становитесь в строй! — прогудела тётя Тонна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей