Читаем Республика девяти звёзд полностью

Алёшка умолк и выжидательно смотрел на Николая Серапионовича. Он опасался, что тот вдруг рассмеётся и назовёт всё это дело ерундой, как это сделала уже вожатая Наташа. Но начальник лагеря не смеялся.

— Це дило треба разжуваты! — наконец проговорил начальник лагеря. — Подумаем! Вместе подумаем и решим. Алексей Комов! А пока продолжайте, Антонина Михайловна!

<p>50. Праздник моря</p>

Раскалённое солнце медленно, устало опускалось в морскую гладь. Наступал тот час, когда все — и природа, и люди сбрасывают с себя оцепенение летнего зноя. В эту пору сильнее и терпче пахнут привядшие травы и осоловелые от послеобеденного сна курортники бредут по улицам к пляжу.

В пионерском лагере «Спутник» запели горны. Потом торжественно грянули трубы духового оркестра. И пионерские отряды чётким строем один за другим стали выходить на пляж, туда, где высилась пирамида из старых досок, дров и стружек. Они выстраивались вдоль берега — впереди маленькие ребята, за ними — старшие.

А над тихим морем уже неслись странные, заунывные звуки. К берегу приближался удивительный, невиданный корабль. С бортов его свисали гирлянды морских водорослей. Вздёрнутый высокий нос представлял собой голову гигантского морского конька. Шестеро полуголых чудовищ с зелёными бородами и круглыми рыбьими глазами ритмично работали вёслами. Лучи заходящего солнца играли на их серебряных шлемах. Ещё два таких же чудища безостановочно трубили в трубы. А в центре судна, опершись на трезубец, подбоченясь и откинув назад голову, увенчанную золотой короной, стоял лупоглазый, зеленобородый морской царь Нептун.

Судно медленно, величаво проплыло вдоль пляжа, вызывая бешеный восторг ребятишек, и ткнулось носом в песок возле пионерского лагеря «Спутник». Трубы взревели так, что заглушили восторженные ребячьи крики.

И вдруг строгий строй пионерских отрядов нарушился. Малыши перемешались со старшими, и все вместе лавиной хлынули к удивительному кораблю.

А с него, опираясь на голые плечи гребцов, важной походкой сходил Нептун. Впереди него шагали трубачи, оглушая неистовым рёвом своих труб. Сзади шли другие пучеглазые, зеленобородые чудовища, вооружённые копьями, несущие зелёный, увитый водорослями трон своего повелителя. Шествие завершали длиннокосые русалки в голубых одеяниях, покачивающимися раздвоенными рыбьими хвостами.

Какой-то отчаянный октябрёнок из первого отряда попытался дёрнуть русалку за хвост, но его перехватил мускулистый морской воин в серебряном шлеме.

Октябрёнок взвизгнул и спрятался за чьей-то спиной.

Шествие двигалось, с трудом пробиваясь через ребячью толпу. Наконец опомнились и приступили к своим обязанностям ребята с голубыми повязками, на которых были написаны три буквы — ОПП — «Охрана Пионерского Порядка». Взявшись за руки, они оберегали морского повелители и его свиту от слишком назойливого любопытства. Но то и цело кто-нибудь проникал за это оцепление и дёргал за мочальную бороду или стукал кулаком в фанерные щиты зелёнобородых воинов.

Венера Светловидова почему-то заинтересовалась персоной морского повелителя. Ловко пронырнув под руками оцепления, она вцепилась в бороду Нептуна. Борода съехала набок.

— Пусти! — глухо проговорил Нептун голосом Алёшки Комова.

Один из трубачей сунул свой инструмент под ухо Венеры и дунул с таким ожесточением, что труба взвыла, словно разозлённый слон.

— Ой, оглушил! — взвизгнула Венера и ухватилась за трубу.

Но уже подоспели ребята с голубыми повязками и оттеснили Венеру.

Трубач дёрнул Нептуна за зелёную мантию.

— Алёшка, — проговорил трубач голосом Витьки Олейникова, — у тебя борода набок съехала… Вроде из самого уха растёт… Или поправь, пусть Нептун будет вообще бритым…

— Эта Венерка чуть совсем мне бороду не оторвала! — пожаловался владыка морских пучин.

Придерживая перекосившуюся бороду, он уселся на свой трон. Вокруг него в порядке выстроилась вся его свита.

Приняв величественную позу, Нептун заговорил:

— Я — повелитель морей-океанов,Нептун могучий и грозный —Прибыл к вам, в сухопутные страны,В солнечный мир подзвёздный…

Далее Нептун рассказал ребятам о своём чудесном подводном царстве, о перламутровых дворцах и жемчужных запах. Алёшка неплохо заучил длинное стихотворение, но ему приходилось всё время волноваться, чтобы не свалилась его мочальная борода, которая почему-то неуклонно сползала на ухо. Наверное, из-за этого Нептун в конце своей речи запутался и вместо «падите ниц лицом» пробормотал «падите лиц ницом». Впрочем, никто, кроме старушки-библиотекарши — автора «речи Нептуна», этих ошибок не заметил.

Но вот Нептун сообщил, что в наше время появились новые «повелители морей и океанов», которым он вынужден уступить свою власть. Эти повелители — водолазы, моряки и рыбаки, проникающие в тайны морей и берущие с них дань в пользу советских людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей