Спуск был не то чтобы головокружителен, кубарем вниз они не покатились, но и легким его назвать было сложно. Как лошади не переломали на этих склонах ноги, оставалось только гадать. Впрочем, тут во многом была заслуга Артура, который несколько раз перетаскивал их через опасные участки на собственных плечах. И Джоанну, кстати, тоже. В первый раз она даже чуть обиделась — как-никак ее фактически приравняли к кобыле. Однако, чуть подумав, сообразила, что Артур прав. Для этого ей достаточно было посмотреть на узенькую тропинку по краю расщелины, через которую киборг перебирался, чтобы признать его правоту. Однако прав он был или не прав, но к моменту, когда они вышли на более-менее пологий участок, устал даже кажущийся неутомимым Артур. Нет, он (ох уж эта мужская гордость) держался бодрячком и не показывал даже намека на то, что ему тяжело, но она-то видела, как у него ввалились щеки, а живот прилип к позвоночнику. Да и сама девушка, если честно, ощущала предательскую дрожь в ногах — к таким прогулкам по горам она не привыкла. Словом, этот спуск тяжело дался всем участникам, включая лошадей.
Зато, когда они остановились на привал, Артур отыгрался. На себя взял только разжигание костра, причем не искал для этого дрова (как он сказал, найти древесину в этих местах — дохлый номер), а выломал несколько кусков черного блестящего камня, обозвал его антрацитом и поджег. Невероятно, но после долгих усилий камень и впрямь разгорелся и, хотя запах от него шел при этом непривычный, пламя давал очень жаркое. Последнее было весьма кстати — с гор дул холодный ветер, несильный, но пробивающий, казалось, до самых костей, несмотря на плотную одежду. Увы, на этом участие Артура в разбивке лагеря и ограничилось. Приготовление еды он свалил на Джоанну полностью. Девушка, правда, и не сопротивлялась, но все же мог бы и помочь. Однако Артур продемонстрировал невероятную толстокожесть. Просто лег, закрыл глаза и пролежал так до того момента, когда Джоанна позвала к столу. Но там уж он жрал так, что девушка даже не знала, радоваться ей, что ее стряпню оценили, или торопиться работать ложкой, пока все не съел. Правда, Артур оказался достаточно деликатен, и без еды она не осталась, но все равно котелок гречки с мясом буквально исчез в бездонных желудках усталых путников.
Закончив с кашей и прихлебывая горячий чай, Артур умиротворенно вздохнул и небрежно сказал:
— Ну что, будем думать, что делать дальше?
— А что тут думать? Ты наверняка уже все решил, — ехидно улыбнулась в ответ Джоанна.
— Логично мыслишь. Смотри. — Артур расстелил на огромном валуне, плоский верх которого они использовали в качестве импровизированного стола, большую, очень подробную карту. Наверняка специально для нее, потому что, как он признался однажды, держит все это в памяти. Джоанна ему верила. — Сейчас мы находимся здесь. До ближайшего жилья мы сможем добраться только завтра, поэтому здесь же придется и ночевать. Поищем какое-нибудь укрытие, пещер на склоне должно быть немало. Утром двинемся дальше и к обеду, если все будет нормально, окажемся вот здесь. — Палец Артура ткнул в значок на карте. — Ну а дальше, я думаю, будем ждать.
— Ждать чего?
— Не чего, а кого, — педантично уточнил Артур. — Нашего белобрысого друга, разумеется. — И, видя большими буквами написанное на лице Джоанны непонимание, пояснил: — Он умный-умный, а дурак. Сам себя загнал в ловушку. На этом участке нет других дорог, и, устроив обвал, он фактически оставил себе единственный путь отхода. А мы, пройдя эти горы насквозь, срезали немалый участок пути и обогнали его минимум на сутки. То есть, по моим расчетам, он окажется на том же постоялом дворе, что и мы, завтра к вечеру. Я же дал слово нарезать его ломтиками и не собираюсь нарушать. Невыполнение взятых на себя обязательств может оказаться вредно для репутации. Так что вспоминай теперь все, что про него знаешь, это может пригодиться.
На ночлег они устроились неподалеку. Действительно, обнаружилась пещера, удобная со всех точек зрения. Занятая, правда, но здоровенный, с белым пятном на груди медведь при одном виде Артура умчался вниз по склону, забавно вскидывая толстый зад. Воняло, конечно, в его жилище невыносимо, но Джоанна была магом, или как? В общем, отчистили помещение от следов предыдущего постояльца, развели на входе костер из все того же горючего камня, завели внутрь лошадей, благо те хоть и с трудом, но поместились. И пока они ужинали, а потом и перед сном, прижавшись к теплому боку Артура, Джоанна рассказывала все, что прилежно вспоминала остаток дня. Правда, эта информация оказалась тем, что Артур назвал «знаниями общего порядка», но было ее неожиданно много, девушка сама не ожидала, что держит в голове столько по большому счету ненужных сведений.