Читаем Рене по прозвищу Резвый полностью

— Слышь, Резвый, — тихо обратился к нему Хвост. — А как мы сам храм будем искать? В таких зарослях мимо него в шаге пройдешь и не заметишь.

Рене страдальчески сморщился. Он и сам об этом думал.

— Как, как… Дойдем до поворота реки и начнем прочесывать лес. — Времени и сил на это уйдет немерено, но другого выхода он не видел. — У тебя есть другие предложения?

— Нет.

— Тогда заткнись и спи!

Хвост заткнулся, и Рене наконец-то погрузился в объятия Морфея.

Проснулся он от того, что кто-то осторожно тряс его за плечо.

— Резвый, ты это… Просыпайся, слышь, Резвый!

Рене вскочил, чуть не сбив с ног будившего его Мокрицу.

— Ты чего? Случилось что-нибудь?

— Там это… Вроде как голоса!

— Где? — Рене уже соскочил с дерева, проверяя, на месте ли сабля.

— Там! — махнул рукой Мокрица куда-то вбок.

— Какого х… не спите? — недовольно поднял голову Хвост.

Не отвечая ему, Рене наклонился над Топором.

— Серж! Вставай! Мокрица говорит, что слышал голоса недалеко отсюда. Собери человек десять и идите за мной, надо посмотреть, что там.

— Эй, Резвый, подожди! — шепотом рявкнул тот, вскакивая. — Не суйся один! Я сейчас!

Пираты вокруг зашевелились, просыпаясь.

— Я с Мокрицей, — уходя, бросил Рене. Эта родительская забота со стороны подчиненных уже достала. — Я только посмотрю.

Стоило Рене немного отойти от лагеря, как он действительно услышал голоса. Они с Мокрицей сбавили шаг и стали осторожно пробираться сквозь заросли. Постепенно голоса приближались, и Рене смог разобрать, что голоса были мужские и говорили по-испански. Он прислушался, но, кроме нескольких отдельных слов, ничего не понял.

— Испанцы? — прошелестел у него над ухом голос Хвоста.

Рене вздрогнул, выругался, но совершенно не удивился, увидев его позади себя. Значит, остальные тоже на подходе.

— Вроде испанцы, — все-таки ответил он. — И какого черта им здесь надо?

— Может, того же, что и нам? — высказал предположение Хвост.

А вот этого Рене совсем не хотелось. Он молча двинулся вперед, надеясь, что там окажутся какие-нибудь безобидные крестьяне, а не полторы сотни конкурентов, тоже алчущих храмового золота.

Голоса раздались уже совсем близко, и Рене, осторожно выглянув из-за огромного зеленого листа какого-то неизвестного растения, с облегчением убедился, что его страхи относительно полутора сотен испанцев оказались напрасными. Хотя насчет конкурентов…

Прямо перед ним, практически в двух шагах, прошла процессия из восьми испанских солдат, одной связанной индианки и одного священника в черной сутане. Индианка, насколько смог рассмотреть Рене, была немолодой, где-то лет сорока, широкой в кости и крепко сбитой. И ему не было бы до нее никакого дела, если бы не вели ее, как корову на бойню, даже еще хуже. Эти испанцы считали ее, по всей видимости, ведьмой и волокли, привязав за шею между двумя длинными палками. Концы этих палок лежали на плечах двух дюжих солдат, которые шли впереди и позади нее. И все бы ничего, но индианка была невысокой, и было видно, как при каждом неловком шаге у нее едва не отрывается голова. Шея же, перевязанная грубой веревкой, давно уже была растерта и заметно кровила. Как-то помочь себе или даже просто вытереть кровь она не могла, потому что руки тоже были крепко стянуты у нее за спиной. Священник шел сбоку от нее и, иногда подглядывая в книгу, которую держал в руках, негромко читал молитвы.

Нет, Рене совсем не удивило, что испанцы и здесь нашли ведьму. Во Франции тоже была инквизиция, и костры с колдунами, еретиками и ведьмами полыхали на городских площадях довольно часто, но испанцы, похоже, вообще всех женщин считали ведьмами.

Рене вдруг вспомнил мадам Тульон, какой она была той проклятой ночью. Злобная, растрепанная и визжащая, как свинья. Вот уж кто была самой настоящей ведьмой. Жаль, что ее не сожгли. Если бы не она, Лулу сейчас была бы жива. Рене стиснул зубы. А если бы Хвост не пришел к ним на выручку, то его мулатку, возможно, вот так вели бы на костер, потому что у мадам Тульон хватило бы ненависти обвинить ее еще и в колдовстве, лишь бы доставить побольше мучений. Бедняжка Лулу, она и так заплатила за его грех. Почему-то всегда получается так, что страдают невинные.

Неожиданно для себя Рене вытащил саблю и оглянулся вокруг. Хвост, выругавшись шепотом, тоже потянул из ножен саблю, Мокрица, бросив на него затравленный взгляд, лихорадочно зашарил у себя на поясе в поисках пистолета. Только Серж Топор, ничуть не удивившись, поднял руку, давая знак остальным ребятам.

— Вперед!!! — закричал Рене, бросаясь на солдата, который шел позади ведьмы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения