Читаем Рене по прозвищу Резвый полностью

Мадам Чактча отмела его возражения царственным движением руки.

— Ты мне помог. Я тебе должна.

<p>Глава 13</p>

В принципе Рене не слишком возражал против проводника, и эта идея показалась ему не самой плохой. Беспокойство у него вызывало только физическое состояние немолодой индианки, и так уже до этого натерпевшейся в плену. Однако, к его удивлению, мадам Чактча бодро шагала рядом, не обращая внимания на травмы, и он мог бы поклясться, что отек на ее шее прямо на глазах становился все меньше и меньше. Кроме того, мадам, как местная жительница, быстро вывела пиратов на довольно утоптанную тропку, и они, коль скоро не было нужды пробираться сквозь заросли, к вечеру смогли одолеть приличное расстояние.

На ночь остановились, опять же по совету мадам Чактча, на уютной полянке, в середине которой был кем-то выложен круглыми камнями небольшой очаг. Поляна была так хитро расположена и так хорошо спрятана за деревьями, что сами пираты никогда бы не нашли это место, даже если бы прошли в двух шагах от него.

На этот раз расположились с относительным комфортом. В нескольких захваченных с собой котелках сварили какую-то похлебку и отлично поужинали. Рене все время следил, чтобы его гостью ненароком не обделили, ему совсем не хотелось, чтобы у нее назавтра не было сил идти, и это не осталось незамеченным. Над его нежным отношением к мадам Чактча тут же начали подшучивать. Рене попытался оправдаться, но только подлил масла в огонь. Пираты разошлись так, что у Рене скоро начали гореть уши, и ему оставалось только благодарить бога, что индианка не знает французского. По крайней мере она ничем не выдала, что понимает хоть что-нибудь из той ахинеи, что несли развеселившиеся пираты. Рене был рад за нее. Все-таки даме, даже индейской, негоже выслушивать такие вещи.

Ночь прошла спокойно, хотя Рене все же для очистки совести выставил часовых. Чужой лес, нельзя было не выставить. А утро выдалось свежим и солнечным. Наскоро позавтракав, пираты собрались в путь, торопясь успеть до жары.

До обеда прошли много, намного больше, чем если бы передвигались без очаровательной индейской мадам. Она как-то умудрилась найти в джунглях некое подобие мощенной камнем дороги. Дорога, а скорее просто широкая тропинка, была в плохом состоянии, но идти по ней все-таки было лучше, чем просто по лесу. Радуясь тому, что под ногами находится более-менее ровная поверхность, а не буйная тропическая растительность, Рене поинтересовался, надолго ли им такое счастье.

— До самого храма, — обрадовала его мадам Чактча. — Это очень старая дорога. Ее построили мои предки.

— А до самого храма далеко еще? — Честно говоря, ему уже надоело это путешествие.

Непривычный взгляду европейского жителя лес начал раздражать, хотя в других местах Рене ничего подобного за собой не замечал. Лес — он лес и есть. Но здешний казался каким-то чересчур живым, и Рене постоянно ловил себя на неприятном ощущении, что на него кто-то смотрит.

Индианка глянула на солнце сквозь ветки деревьев, приложив руку ко лбу, и сказала:

— Он близко. Скоро придем.

Не успел Рене удовлетворенно кивнуть, как сзади послышался какой-то шум. Он обернулся и увидел, как Задира, ругаясь во весь голос, тащит за шкирку того самого священника, которого Рене вчера отпустил.

Молодой капитан выругался, только этого ему не хватало, и пошел навстречу Задире.

— Какого черта? — спросил он у пирата, ничуть не смущаясь присутствием попа. — Зачем ты его сюда приволок?

— Эта сволочь в юбке за нами следила, Резвый! — весьма непочтительно отозвался о священнике Задира. — Я тут отошел в кусты, живот прихватило. Сижу, значит, размышляю о высоком и вдруг вижу, прямо мимо меня чешет этот… — Задира запнулся, не придумав слова, в достаточной степени выражающего его презрение. — В общем, бросил я свои дела и пошел следом. Думал, может, просто перепугался святой отец один в лесу, прибиться к нам хочет. Ан нет! Он за нами следит, оказывается!

— Это неправда, сын мой, — пискнул священник. Он явно пытался вложить в свои слова побольше благости, но у него не вышло. — Я просто заблудился и через некоторое время вышел на ваш отряд. Я всего лишь шел следом!

— Да? — изумился Задира. — А кто то и дело пригибался и за деревьями прятался? Прямо как шпик, честное слово! Не ты, что ли?

— Я боялся, что меня заметят и прогонят, — с достоинством ответил священник. Он уже взял себя в руки и принял обычный благообразный вид, несмотря на грязную и местами порванную сутану. — Один раз этот молодой человек уже указал мне на дверь. Фигурально выражаясь.

Святой отец укоризненно посмотрел на Рене, но тот не почувствовал никаких угрызений совести.

— Святой отец, — еле сдерживая раздражение, начал он.

— Отец Бенедикт, — перебил тот, все более и более принимая тот вид, который Рене у священников терпеть не мог. Вид эдакого носителя духа святаго, перед которым все должны падать ниц и благодарить за возможность услужить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения