— Нет, не забыл, — беспечно отозвался Рене. — А вот ты не забыл ли, что капитану по закону полагается десятая часть всего взятого в бою, и при этом он вправе первым выбрать, что именно из добычи он себе возьмет? Так вот моя доля из тех пятиста тысяч, что Аламеда обещал за камни, будет составлять пятьдесят тысяч золотых монет. Красная цена этому кораблю — как вы сами меня уверяли — тридцать тысяч. Минус три тысячи моей доли — остается двадцать семь. Их я выплачу команде, как только получу золото на руки. Я понятно объяснил? — Рене обвел глазами своих примолкших подчиненных. Похоже, многие только сейчас начали осознавать, что командовать капитаном у них не получится. Иначе ни денег, ни благосклонного отношения испанцев им не видать как своих ушей. — И еще мне хотелось бы прояснить один момент. Я в капитаны не напрашивался. Я хорошо знаю, какие недостатки могут помешать мне стать по-настоящему хорошим капитаном. Это молодость, неопытность и полное отсутствие нужных знаний. То есть карт я не читаю, по звездам не ориентируюсь, управлять кораблем не умею, шторм предвидеть не могу и все такое прочее. Вы все тоже это прекрасно знали, когда выбирали. И раз уж выбрали, будьте любезны относиться ко мне как к капитану, а не как к дерьму акульему, ясно?
— А если не будем, тогда что? — Из толпы пиратов навстречу Рене шагнул Хью Задира. — Перевешаешь нас всех на рее?
Рене вздохнул про себя, кладя руку на эфес шпаги. Как бы ему хотелось без этого обойтись. Но для Задиры, без участия которого не обходилась ни одна ссора и ни одна драка на корабле, любые разумные доводы были пустым звуком.
Резким движением он вытащил шпагу и сделал выпад, метя Задире в живот. Тот отпрыгнул, вытаскивая саблю, но недостаточно быстро, и шпага Рене распорола ему левый бок. Со стоном пират повалился на палубу.
«Ничего, — сказал себе Рене, пытаясь успокоить сердцебиение. — Ничего, левый бок — это не страшно, Жиль заштопает, и все. Жиль обязательно заштопает».
Жиль заштопает, повторял он, демонстративно доставая из кармана шелковый кружевной платок и вытирая им шпагу, прежде чем вернуть ее в ножны.
— Итак, господа, — продолжил Рене, как бы ставя точку в предыдущем эпизоде, — теперь, когда мы разрешили все наши недоразумения, я вынужден вас огорчить. — Он покачал головой, снова доставая из кармана серебряные часы. — Двадцать две минуты пятьдесят восемь секунд — это никуда не годится. Боцман!!! — Резкий окрик заставил ван Хольта сделать шаг вперед. — Свистите отбой! Сбор и построение заново!!!
Секунда тишины, которая показалась Рене вечностью. Если сейчас не убьют, значит, победил, — пронеслось у него в голове.
Ван Хольт неуверенно взялся за свисток, поднес его к губам… и резко, пронзительно свистнул.
О господи, кто когда-нибудь измерит ту власть, которую имеет над людьми привычка? Все пираты как один бросились вниз для того, чтобы через минуту снова бежать наверх, выполняя одну из основных команд, которым подчиняется жизнь на корабле.
Рене гонял их туда-сюда еще четыре раза, пока его не устроил результат. И только после этого он распределил работу, которая должна быть выполнена за сегодняшний день, и назначил ответственных за ее исполнение.
И позволил наконец унести в лазарет молча истекающего кровью Задиру.
Но зато это был первый день с самого начала плавания, когда на камбузе не было драки, а специально выделенные повара сварили похлебку для всех членов команды. И она была даже съедобной.
Через три дня бывшая «Инфанта», наскоро переименованная в «Афину» (ибо ничего другого из букв «Инфанты» Рене составить так и не смог, а изготовить такие же красивые резные буквы умельца среди пиратов не нашлось), сияющая чистотой, как новенькая серебряная монетка, входила в порт Тендейлза. Остановка на этом острове была не случайной и преследовала как минимум две цели. Первая — дать возможность де Аламеде спокойно добраться до Эль Каймано, поскольку Тендейлз находился от него в паре дней пути и куда Рене не смог бы его доставить при всем желании. И вторая — закупить наконец достаточно продовольствия, чтобы не считать каждый сухарь, как они это делали в последнее время.