Читаем Рене по прозвищу Резвый полностью

Встав перед вделанным прямо в стену зеркалом, он причесался, заново стянув волосы в хвост, и примерил неведомо как оказавшуюся здесь французскую шляпу с плюмажем из страусовых перьев. Отлично! Набросив камзол, Рене прицепил к поясу одну из длинных шпаг адмирала и сунул в карман небольшие серебряные часы. Вот теперь точно все. Он еще немного покрутился перед зеркалом, привыкая к новой одежде, и отправился искать боцмана. Чувствовал он себя настоящим капитаном.

Боцман, невысокий, кряжистый голландец по имени Иоганн ван Хольт и по прозвищу Иоганн Здоровяк, к счастью, не принимал участия в махинациях Каракатицы и потому находился в полном здравии, энергично шпыняя и матеря ставящих паруса матросов.

На приход нового капитана он не обратил никакого внимания.

Что капитана не удивило и не смутило.

— Месье ван Хольт, — громко обратился он к нему, чтобы тот не вздумал делать вид, что не услышал. Боцман обернулся и насмешливо сощурился, глядя на Рене, но на того это произвело впечатления не больше, чем плеск волн за бортом. — Немедленно соберите и постройте команду на палубе, — приказал он. — У меня есть сообщение, которое касается всех.

— Вы уверены, что именно всех, месье капитан? — с усмешкой переспросил он. — Может, обойдетесь теми, кто несет вахту? После веселой ночки многие парни легли спать, и вряд ли им понравится, если их сейчас поднимут на ноги.

— Мне плевать, что им понравится, а что нет! — жестко отчеканил Рене. — Выполняйте!

Боцман не двинулся с места.

— Не советовал бы я вам так относиться к команде, — с деланным добродушием сказал он. — А то ведь ребята как избрали, так и переизбрать могут! Свято место пусто, как говорится…

Рене подошел к боцману очень близко, протянул руку и взял его за воротник. Боцман был на полголовы ниже ростом, и это позволило Рене нависнуть над ним, как архангел господень.

— Если мне не изменяет память, вы тоже голосовали за меня, ван Хольт? — прямо в лоб спросил боцмана Рене. — А следовательно, приняли на себя обязательства мне подчиняться. И пока меня не переизбрали, извольте идти и выполнять свои обязанности!!! — С последними словами Рене отшвырнул его от себя так, что тот от неожиданности еле устоял на ногах.

— Ну ладно, — зловеще пробормотал боцман, — посмотрим.

После чего сунул в рот свисток и заиграл общий сбор.

Пока команда собиралась, Рене стоял у борта с карманными часами в руке и флегматично засекал время.

Когда на палубу вразвалочку выбрался последний из пиратов, Рене демонстративно нажал на кнопку, останавливая бег секундной стрелки.

— Двадцать две минуты пятьдесят восемь секунд, — спокойно сказал он, поднимая над головой часы, чтобы все могли полюбоваться на достижение своей команды. — На абордаж тоже будем так собираться? — окидывая подчиненных критическим взглядом, поинтересовался он. — Боцман, играйте отбой. Все сначала!!!

Никто не пошевелился. Топор сделал пару шагов к Рене.

— Слушай, пацан, ты там чего-то сказать собирался. Давай говори или вали отсюда по-хорошему.

Рене тоже сделал шаг ему навстречу.

— Слушай, Топор, ты знаешь законы. Скажи-ка мне, что входит в обязанности пиратского капитана?

— Руководить командой, — нехотя сказал тот.

— Правильно, руководить командой, — подхватил Рене. — А еще что? Следить за дисциплиной, да?

— Да, следить за дисциплиной, — с еще большей неохотой согласился Топор.

— А также обеспечивать команду работой, верно?

— Слушай, Резвый, к чему ты клонишь? — Вопрос выведенного из терпения Топора прозвучал явно угрожающе.

— К тому, что дисциплина у нас на корабле ни к черту! — громко ответил Рене. А чтобы все слышали: — К тому, что, случись сейчас нам отбиваться от испанцев, нас передавят как крыс! К тому, что жратвы у нас осталось на два дня, а воды — на три! — Это Рене знал точно, матросы на камбузе сегодня утром об этом трепались. — И, наконец, к тому, что у нас на палубе грязи по колено!!! Хватит объяснений или еще добавить?

— Да мы все равно этот корабль через два дня продадим! — подал голос какой-то матрос из задних рядов.

— Что? — обманчиво спокойно переспросил Рене. — Ты, что ли, собрался его продавать? Лично я продавать мойкорабль не намерен. Зачем? Хороший кораблик. — Рене любовно погладил грот-мачту, возле которой стоял. — Да и Аламеда пообещал, что гоняться за ним не будет, так зачем его продавать?

— А ты не забыл, Резвый, — таким же обманчиво спокойным тоном обратился к нему Топор, — что этот кораблик — вообще-то часть добычи!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения