Читаем Рена и таинственный чародей полностью

Тересса сидела в сторонке от взрослых. Девочки, окружавшие ее, упоенно сплетничали. Тересса поневоле вслушивалась в их трескотню, помня, что надо улавливать каждое словечко. Вдруг в пустой болтовне промелькнет что-то важное? Однако она уже устала бодрствовать несколько вечеров кряду, и теперь, разморенная жарким дневным солнцем, то и дело теряла нить разговора, а цветы на клумбе вдруг расплывались радужными пятнами.

— А как ты считаешь, сестрица?

Тересса вздрогнула от резкого голоса Мирли. Она повернулась к ней, изображая на лице вежливый вопрос.

Мирли, обиженная таким невниманием, надула губы, отчего нос ее навис небольшой грушей.

— Ты согласна, сестрица? — требовательно повторила Мирли.

Тересса улыбнулась и слегка пожала плечами. Мирли только того и требовалось. Она снова обернулась к девочкам и протяжно проговорила:

— Да, да, это просто недопустимое поведение. Вот и сестрица согласна.

Тересса понимала, что Мирли неспроста подчеркивает слово «сестрица», желая показать остальным свою близость к королевскому семейству. Другие мальчики и девочки должны были говорить «принцесса Тересса».

Мирли между тем схватила пышное пирожное и жадно надкусила, выдавливая крем на щеки. Сидевшая рядом с ней Кирна, дочь баронессы Ласлан, чуть подняла бровь. Ее круглое лицо выражало брезгливое презрение.

Тересса вспомнила, что Мирли недавно уколола Кирну мимолетным замечанием о том, какими толстыми делают некоторых платья с оборками.

Кирна тоже ненавидит Мирли, догадалась Тересса. Неожиданно для себя она вдруг почувствовала жалость к своей злобной кузине. Любит ли кто-нибудь ее по-настоящему? Одни ластятся к ней, помня о богатстве и знатности ее родителей. Другие побаиваются ее ядовитого язычка.

Тересса улыбнулась про себя, подумав, как ей повезло с подружкой. Рена любила меня в сиротском приюте, и не подозревая, что я принцесса. Да и после мой королевский титул не имел для нее никакого значения.

Мирли возненавидела Рену, как только та появилась во дворце, насмешничала и злословила за ее спиной, твердила, что сиротка просто не понимает, как ей, безродной крестьянке, повезло, что на нее обратила внимание высокородная принцесса.

На самом деле повезло мне!

Вспомнив, что у нее есть не только преданная подружка, но и верные друзья, Тересса нежно погладила Тайрона по голове, потеребила лохматые уши. Бросив быстрый взгляд на девочек, она увидела, что они поглощены своей болтовней.

— Надеюсь, что с Коннором и Реной все в порядке? — прошептала она прямо в собачье ухо. — Ты думаешь, тетя Лейла знает, где они?

Если никого поблизости не было, Тайрон обычно отвечал ей согласным кивком или яростным потряхиванием головы, что означало «да» или «нет». Тересса подождала ответа, потом потеребила шелковистую холку пса.

— Тайрон?

Пес поднял на нее взгляд. Язык его все еще свисал из пасти. Равнодушно скользнув по хозяйке глазами, он увлеченно стал следить за порхающими над клумбой бабочками.

«Кто-то, должно быть, следит за нами». Тересса выпрямилась.

Рена и Коннор не сговариваясь остановились и переглянулись.

— Ты тоже почувствовал? Кто-то пытается разглядеть меня через Хрустальный Кристалл!

— Да. — Коннор увидел, что Рена закрыла лицо руками.

Прошло несколько долгих мгновений, когда она тихо произнесла:

— Я так мало умею. Наверное, плохо заслонилась, не смогла по-настоящему закрыть дверь. Ты помнишь, я объясняла…

Коннор вдруг почувствовал, как у него стало покалывать глаза, заложило уши, странный гул возник в голове. Он знал теперь, что это признак того, что кто-то направил на него пристальный взгляд через Кристалл. То же самое он чувствовал в горах, когда кто-то пытался разглядеть их, обнаружить с помощью Хрустального Кристалла. Хорошо, что Рена научила его закрываться от чужого, опасного взгляда.

Рена смахнула пот со лба и сказала:

— Идем дальше? Чем скорее мы доберемся до Киеля, тем спокойнее я буду.

Коннор молча подчинился, хотя чувство потери мучило его. Каждый шаг спуска уменьшал способность к волшебству. Он ощущал это так явственно, что казалось, будто в горах остается его сила, уверенность, свободное дыхание. Так ему хотелось вернуться к озерным жителям и узнать побольше о себе, о своих волшебных способностях. Но глубинные обитатели считали, что сначала он должен закончить начатое дело… и… «кажется, они правы», — подумал он. — «Пусть это поиск Рены. Но я обещал…»

Рена прищурилась на солнце, которое теперь жгло нещадно. Снова вытерев пот со лба, она быстро пошла вперед. Коннор старался не отставать.

Не сделав и дюжины шагов, Рена снова остановилась. На этот раз Коннор ничего не почувствовал, но не удивился, когда Рена сняла с плеча сумку и стала копаться в ней в поисках Хрустального Кристалла.

— Дотронься до меня, — велела она, держа Кристалл на раскрытой ладони.

Коннор коснулся ее плеча и почти в то же мгновение увидел в голубоватой глубине камня лицо своей сестры.

Губы Лейлы шевелились.

— Кто-то пытается разыскать вас через Кристалл? — услышали они ее мысленный вопрос.

— Да, — ответила Рена. — Но мы закрылись.

В глазах Лейлы светилось торжество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рена

Рена и потерянная принцесса
Рена и потерянная принцесса

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и таинственный чародей
Рена и таинственный чародей

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы