Читаем Рена и таинственный чародей полностью

…и проснулась, когда что-то острое кольнуло щеку.

— У-у-у… — пробормотала Рена. Длинный сон о Тесс, о сиротском приюте улетучился. — Гм-м?

Она приоткрыла глаза и увидела холодное поблескивающее острие пики. Грубый смех заставил ее окончательно прийти в себя. Над ней высился оборванец с грязной взлохмаченной бородой. Он, хохоча, снова ткнул ее пикой.

Рена в страхе уставилась на него, но видела лишь открытую хохочущую пасть с редкими зубами.

— Поднимайтесь, барышня, — проревел бородач. — Посмотрим, что там у вас в сумке.

Он резко выдернул сумку из-под головы Рены. Она быстро огляделась. Коннор тоже лежал на земле. Двое мужчин и женщина стояли над ним, держа наготове пики и дубинку.

«Где посох Коннора?» — мелькнуло в голове у Рены. — «Они забрали или?..»

Краем глаза она заметила конец посоха, лежащего под кустом на расстоянии вытянутой руки от Коннора. Он тоже косился на спасительную увесистую палку.

Рена внезапно завизжала, и на какое-то мгновение все глаза устремились к ней. Бородач замахнулся древком пики, но Рена проворно откатилась в сторону.

Трах! Коннор уже был на ногах и с такой скоростью раскручивал свой посох, что тот казался сплошным туманным кругом. Один из мужчин с воплем отлетел в сторону, пика его вонзилась в куст. Посох шмякнул по руке другого человека, державшего дубинку. Попятившись, он наткнулся на женщину, и оба они с проклятиями покатились по земле, дрыгая ногами.

Бородач, стоявший над Реной, ринулся на помощь своим товарищам, подняв над головой пику. Но не успел он сделать и двух шагов, как внезапно, словно наткнувшись на невидимую стену, остановился. Крик ужаса вырвался из его глотки. Выпученные глаза уставились на соседний куст.

Из гущи куста высовывались три ужасные бородавчатые рожи. Они злобно вращали налитыми кровью глазами, зеленые носы их двигались, жадно принюхиваясь, из разинутых пастей угрожающе торчали кривые острые клыки. Рена пристально глядела на только что созданных ею чудищ, пытаясь заставить обманных монстров двигаться и реветь.

— Ч-что это? — прохрипел бородач.

— Ой! — завопил другой, и воры кинулись наутек, оставляя клочки своих лохмотьев на колючих ветвях кустов.

Рена закрыла глаза. Чудища мгновенно исчезли.

— Они поверили! — воскликнула Рена. — А ты отлично управляешься с посохом, — восхищенно добавила она.

— Да и ты неплохо поработала, — ответил Коннор. — Эти монстры спасли меня. Бородач уже готов был пустить в ход пику. Не знаю, сумел бы я отразить удар.

— Давай-ка выбираться отсюда, пока разбойники не опомнились и не вернулись.

Они подняли свои сумки. Рена задержалась на мгновение и выдернула оставленную в кустах пику. Не теряя больше времени, ребята заторопились в сторону, противоположную той, куда скрылись воры.

— Вот тебе и безопасная дорога, — пропыхтела Рена, еле поспевая за широко шагающим Коннором.

— Вон речка, — проговорил он. — Давай остановимся и попьем воды. — Он повел Рену мимо тесно растущих ив к пологому берегу.

— Как думаешь, не идут ли они следом за нами? — спросила Рена, поудобнее устраиваясь на плоском камне.

Некоторое время Коннор сидел молча и неподвижно, потом покачал головой.

— Нет, — уверенно сказал он. — Я слышал писк птенцов ширококрылого ястреба. — Он махнул рукой в сторону дороги. — Если бы там были люди, птенцы и звука бы не издали, а их родители, наоборот, кричали бы пронзительно и тревожно.

— А почему же ни один зверек не предупредил тебя о приближении воров?

— Я сам услышал шорох в кустах за мгновение перед тем, как они появились, и успел отпихнуть от себя посох, — сказал Коннор. — Наверное, всякая лесная мелочь убежала еще раньше, когда мы спали.

Рена вздохнула.

— Может быть, лучше вернуться на дорогу, рискуя встретиться с твоими родичами? Они, по крайней мере, не станут угрожать нам пиками и дубинками.

— Мы уже рядом с горами. А это значит, что дорога свернет к северо-востоку.

— А нам надо идти на северо-запад, — проговорила Рена, заглядывая в карту, которую она нарисовала в своей тетради.

— Если мы пойдем по лесным тропам, ведущим на северо-запад, может, успеем к ночи добраться до границы. Попытаемся?

<p>ГЛАВА ВОСЬМАЯ</p>

В то самое время, когда Рена и Коннор карабкались вверх по трудной горной тропе к границе, в Кантирмуре принцесса Тересса Рисадель спускалась по лестнице, чтобы окунуться в благоухание, волнение и приглушенный гомон официального придворного обеда.

Одеваясь к обеду, она чуть ли не час крутилась перед зеркалом, вставала на цыпочки и до боли в шее выворачивала голову, чтобы рассмотреть себя со всех сторон.

Надо было одеться как можно скромнее и незаметнее. Пусть ее внешний вид не дает повода к злословию и зависти. И Тересса выбрала простое платье персикового цвета с недорогой отделкой.

Родители шли впереди, тихо переговариваясь. Они казались озабоченными. Тересса уже знала, что сегодня на них свалилось немало неприятностей. Всего час или два тому назад смертельно поссорились два барона, которые прежде слыли неразлучными друзьями. Что-то творилось во дворце, но чем могла помочь Тересса?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рена

Рена и потерянная принцесса
Рена и потерянная принцесса

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и таинственный чародей
Рена и таинственный чародей

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы