Читаем Ремесленники душ полностью

— Ну если ты готов заплатить вперед, — он почесал лоб, сдвигая полицейский котелок назад, — то знаю несколько таких, ребята конечно подворовывают, но есть нужно что‑то, но и честной работы не чураются я их не трогаю поэтому.

— Давай договоримся, что скажем в субботу пусть ждут меня в три часа в кафетерии на Черч стрит, у Матильды, знаешь ведь?

— Конечно, любимое кафе инспектора, — он покивал головой.

Я протянул ему монету в пять крон.

— Держи, это чтобы заинтересовать их. Скажешь я буду платить каждому по пенни в день, если будут работать на меня честно.

— Ого! Не много ли для беспризорников?! — удивился он.

— Это ведь разовая работа, — успокоил я его, — найдут кто за ней ухлестывает, а дальше я и сам разберусь.

— Ну так‑то да, — согласился он, принимая деньги, — хорошо, я договорюсь.

— Спасибо Вилли, — я искренне поблагодарил его.

— Может тогда же и заедешь к нам? — он опять засмущался, — у Марты просто глаза загорелись, когда узнала, что ты был на фронте. Мои рассказы из вторых рук её уже не удовлетворяют.

Я вспомнил их счастливые лица, а также свое обещание, данное тогда.

— Посмотрим Вилли, — я протянул ему руку, — если будет время, то зайду, но не обещаю.

— Хорошо! Вот она обрадуется тебе! — он словно и не слышал моей последней фразы, радостно вскочив на козлах фургона и залихватски свистнув щёлкнул вожжами. Лошадь его радости не разделяла, но покорно и не спеша тронулась в путь.

Я покачав головой вернулся к себе и переоделся, я пропустил первый урок, так что на второй нужно было идти, тем более это был первый урок нового предмета, который пропускать совершенно не хотелось.

— Доброе утро парни, леди, — я зашел в класс и под веселые приветствия большинства, уселся на свое место. Помахав рукой Эмми я в ответ получил лишь её гордый профиль.

— Какие новости Рэдж? Какие преступления ты сегодня раскрыл? — на правах моего якобы приятеля, стал подтрунивать меня Джеймс.

— Кукольник, — я пожал плечами вызвав среди женской части настоящий переполох.

— Опять? Что случилось? — ко мне подошла даже Дженнифер, которая меня на дух не переносила.

Я выждал паузу, чтобы они подошли ближе, а затем обломал их.

— Тайна следствия леди.

Получив в ответ обзывания и злобное шипение.

— Джентльмены, дамы! Прошу занять ваши места! — голос у двери заставил всех разбежаться.

Молодей человек в своем необычном светло — зеленом клетчатом костюме и странной шляпе прошел за учительскую трибуну.

— Давайте знакомиться, меня зовут мистер Норд О'Нейл, можно просто мистер Норд.

Он достал журнал и стал читать фамилии, а ученики вставали и представлялись.

— Мистер ван Дир, — дошел он до меня.

Я встал и представился полным именем.

Мои перчатки привлекли его внимание, и он неожиданно для меня язвительно спросил.

— Людей потрошили мистер ван Дир? Или по протекции отца их получили?

Я сначала опешил от такого натиска и неожиданности, ведь мы были вообще не знакомы и так вести себя было не прилично. Затем поджав губы, процедил.

— Мистер Норд, я антианимант и эти перчатки получил на фронте, добывая с республиканцев эссенции душ. Что и как я делал там, можете запросить в тайной полиции, я думаю они предоставят вам подробный отчет, мой отец тут не при чем.

Фактически я его послал, так как запрашивать что‑либо в тайной полиции было бесполезно и опасно, с чего вдруг преподаватель интересуется военными делами.

Мы встретились взглядами и между нами словно искра пробежала, я прямо физически почувствовал, как он меня ненавидит сейчас.

— «Еще один сумасшедший? — удивился я, — мы ведь только познакомились».

— Также директор предупредил меня, что вы можете отсутствовать в любое время, — словно и не заметил мой выпад продолжил он, — он продолжал сверлить меня глазами, — но это никак не избавит или даст вам привилегии на моих уроках мистер ван Дир.

— Я и не прошу вас об этом, мистер Норд, — я выделил тоном слово «мистер», словно намекая на нашу сословную разницу. Он реально меня достал, пришел, обозвал, нагрубил, и все по непонятной мне причине.

В классе наступила гробовая тишина, наверно если бы его глаза могли метать молнии, я был бы уже убит, а так он просто пошел дальше по списку, а я сел на свое место, все еще не понимая, что сейчас произошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги