Читаем Рефлекс полностью

Дождь так и колотил по крыше ангара – места больше, изоляции меньше, чем в машине. Шум действовал угнетающе. Все молчали, но кто-то включил потолочный свет – слабые люминесцентные лампы. Когда они загорелись, стало казаться, что на глазах пелена.

Работник, закрывший дверь ангара, помахал рукой, схватил бесформенный зонт с переломанными спицами и юркнул под ливень через дверцу, вделанную в большую дверь ангара.

Белый мужчина с переднего сиденья посмотрел на охранников и многозначительно показал на дверцу:

– Джентльмены, прошу вас!

– Мы здесь – чтобы охранять, а не под дождем мокнуть, – заявил один охранник. – Мы в ангаре подождем.

Белый мужчина что-то сказал на языке хауса. Охранники заметно удивились, потом захохотали.

– И вам заплатят, – добавил белый.

Оба охранника подняли капюшоны дождевиков и вышли под ливень.

– Что вы им сказали? – полюбопытствовала Гиацинта.

– Напомнил местную пословицу: воры не стучат, прежде чем войти в дом. Сюда, пожалуйста. – Он показал на угловую комнату, отпер дверь и включил свет.

Комната освещалась лучше, чем ангар, а еще в ней работал кондиционер.

Дэви сразу увидел клубы тумана – сырой воздух ангара сгущался, смешиваясь с воздухом комнаты. Но когда они втроем закрылись, все равно стало легче.

– Это Дэви, – познакомила их Гиацинта. – Это Фрэнк.

Выговор Фрэнка звучал странно – эдакая смесь британского и американского. Кожа у него обветрилась и огрубела, а сеть морщин вокруг глаз напоминала дельту Нигера. Они с Дэви пожали друг другу руки.

Еще в особняке Симонса Гиацинта предупредила:

– Фрэнк – просто пилот. Ни о тебе, ни о нас ему ничего не известно. Скажешь ему хоть слово – я убью его и найму другого.

Фрэнк работал на «Международную помощь». Попечительский совет фонда позволил воспользоваться его услугами по просьбе мистера Симонса в обмен на очень щедрое пожертвование.

– Я не представляла, насколько плохая здесь погода, – посетовала Гиацинта.

– Ничего страшного, – заверил Фрэнк. – Послеобеденные грозы в Нигерии часто затягиваются. После полуночи метеопрогноз хороший.

– Тогда вы и хотите вылететь?

– Да, ровно в час.

– Сколько сейчас по местному времени? – Гиацинта взглянула на часы.

– Семнадцать двадцать восемь. – Фрэнк посмотрел на нее с явным удивлением. – Вы не перевели часы во время полета?

– Нет. – Гиацинта стала переводить часы.

– Сколько времени вы провели в терминале? – спросил Фрэнк.

– А что? – Гиацинта прищурилась.

– Простите! – Фрэнк умиротворяюще поднял руки. – Разумеется, не мое дело, но из-за ливня все международные рейсы последние пять часов перенаправляли в Абуджу.

– А-а, – отозвалась Гиацинта. – Мы прибыли… ну, другим транспортным средством. Мы вернемся поближе к полету, в половине первого, хорошо?

– Машина и охранники вам нужны? О поездке в город мы не договаривались, но поработают они с удовольствием.

– Где вы их наняли? – уточнила Гиацинта. – В агентстве?

– Можно и так сказать! – засмеялся Фрэнк. – Они из национальной полиции. В Лагосе половина полицейских подрабатывает охраной, другая половина контролирует блокпосты на дорогах и вымогает деньги у лиц с фальшивыми документами.

Гиацинта беззвучно охнула и добавила:

– По поводу охраны и машины не беспокойтесь. Мы сами доберемся.

– Без охраны я в город не ездил бы, – предостерег Фрэнк.

Дэви считал его беспокойство оправданным. От Лагоса их отделяло четырнадцать миль, хотя город вовсю тянулся к аэропорту, и жителей здесь было больше, чем в Лос-Анджелесе.

– Мы и не поедем, – отозвалась Гиацинта, вышла из кабинета и направилась вдоль дверей к самолету.

Фрэнк наблюдал за ними с порога, но его предупреждение: «Там выхода нет» – Гиацинта проигнорировала. Когда позади остался самый большой из трех вертолетов, она глянула на Дэви:

– Ты готов?

– Дай сориентироваться! – Дэви вдохнул сильный запах тропических цветов, авиатоплива и ощутимую издалека вонь гниющего мусора. – Готов.

Дэви встал ей за спину, а когда приподнял, Гиацинта ягодицами потерлась о его бедра. Дэви прыгнул в клетку, то есть в свою комнату в особняке Симонса, и отпустил Гиацинту, жмурясь на ярком свету.

Гиацинта неуверенно шагнула вперед, чтобы восстановить равновесие, обернулась и посмотрела Дэви на промежность:

– У тебя что-то в кармане лежит?

Дэви прыгнул мимо нее и распахнул дверь:

– Нам обоим стоит отдохнуть: через три часа нужно возвращаться.

Гиацинта вскинула брови и неспешно подошла к нему.

– Конечно, давай немного поваляемся.

Дэви хотел перенести ее на второй этаж, в столовую, потом сразу же прыгнуть обратно в комнату, но замка-то на двери нет.

– Оставь меня! – со вздохом попросил он и добавил: – Пожалуйста!

Гиацинта положила руку Дэви на грудь, чуть выше шрама, и пальчиками разгладила ему рубашку.

– Или я перенесу тебя в Лагос и оставлю ждать в терминале аэропорта.

Это подействовало.

– Не перенесешь. Там ключей нет.

– Ты наврала мне, – покачал головой Дэви. – Заранее ты ни с кем не связывалась. Прогноз погоды ты впервые услышала вместе со мной от Фрэнка. Ливень в твои планы точно не входил. Там было слишком много динамичных факторов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телепорт

Джампер: История Гриффина
Джампер: История Гриффина

Стивен Гулд — писатель, сценарист, автор кинороманов о молодых людях, наделенных даром телепортации, или мгновенного перемещения в пространстве. Первая книга послужила основой сценария фильма «Телепорт» (громкая премьера 2008 года) и получила мировую известность.«Джампер: История Гриффина» — захватывающие приключения молодого героя-одиночки, наделенного даром телепортации. Сверхъестественные способности героя не остались незамеченными, и за ним ведется настоящая охота, опасности подстерегают его в любом месте, где бы он ни появился. Его семья, друзья и любимая — все вовлечено в водоворот опасной и непредсказуемой погони за джампером, — человеком, который может в любую секунду оказаться за тысячу километров от места, где его только что видели.Эта история начинается с момента, когда в дом, где живет со своими родителями Гриффин, проникают убийцы.

Стивен Чарльз Гулд

Научная Фантастика
Телепорт
Телепорт

Когда тебе семнадцать, весь мир лежит у твоих ног. При условии, что ты умеешь телепортироваться.Дэвид Райс почти не помнит свою мать. Пять лет назад она оставила семью и исчезла, и с тех пор отец вымещает злость и обиду на юном Дэви.Однажды вечером, в ожидании очередных побоев, Дэви закрывает глаза, изо всех сил желая оказаться в безопасности. И желание исполняется – он мгновенно переносится в другую часть города. Новая угроза – и новая телепортация. Осознав, что владеет весьма необычным талантом, юноша решает уйти из дома и отправиться на поиски матери. Но вскоре он привлекает к себе внимание беспощадного врага, о существовании которого даже не подозревает. И начинается охота.По мотивам романа в 2008 году был снят одноименный знаменитый блокбастер. Режиссером выступил Даг Лайман («Идентификация Борна», «Грань будущего», «Игра без правил»), в ролях Хейден Кристенсен («Звездные войны»), Сэмюэл Л. Джексон («Игры патриотов», «Парк Юрского периода», «Криминальное чтиво»), Рэйчел Билсон («Баффи – истребительница вампиров», «Одинокие сердца»), Джейми Белл («Кинг-Конг», «Орел Девятого легиона», «Флаги наших отцов»).Впервые на русском!

Екатерина Брязгунова , Михаил Владимирович Баковец , Николай Айдарин , Стивен Чарльз Гулд

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Романы
Рефлекс
Рефлекс

Десять лет назад Дэви Райс открыл в себе способность телепортироваться, а сейчас он работает на Агентство национальной безопасности. В кафе, куда он явился для получения очередного задания, его похищают, накачав наркотиками. Очнувшись в незнакомом месте, Дэви обнаруживает, что ему вшили имплантат, который убьет его при попытке освободиться с помощью телепортации. Цели похитителей загадочны, но есть основания подозревать, что эксперименты над Дэви ничем хорошим для него не кончатся.Продолжение знаменитого романа «Телепорт», по мотивам которого в 2008 году снят одноименный блокбастер. Режиссером выступил Даг Лайман («Идентификация Борна», «Грань будущего», «Игра без правил»), в ролях Хейден Кристенсен («Звёздные Войны»), Сэмюэл Л. Джексон («Игры патриотов», «Парк юрского периода», «Криминальное чтиво»), Рэйчел Билсон («Баффи – истребительница вампиров», «Одинокие сердца»), Джейми Белл («Кинг-Конг», «Орел Девятого легиона», «Флаги наших отцов»).Впервые на русском!

Джерри Пурнелл , Ларри Нивен , Николай Елин , Николай Львович Елинсон , Стивен Чарльз Гулд

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги