Читаем Red Sparrow полностью

Two days later, Dominika pushed the wire trolley with the wobbly wheels loaded with files and burn bags and ledgers into the file room. Thank God she could hold on to the thing, because her legs were trembling. The file-room custodian looked up expectantly, a middle-aged man named Svets, who wore enormous glasses and a wide wool tie that came only to the middle of his belly. He looked forward to watching Egorova replace the files every evening at close of business, especially when she stretched to reach the higher safe drawers. His compound beetle eyes followed her as she horsed the trolley through the door.

She had practiced it in pantomime with Gable, he said don’t stop, make it flow. She caught the trolley on the corner of the clerk’s desk, let it go over, cascading paper across the floor, and Svets got up, all fussed, and she was on her knees beside his desk and there was the port with a winking green light, and she made sure the pins were the right side up and felt it go in, and started counting while she kept picking up paper, nine, ten, eleven, and Svets was straightening up and Dominika pointed to another file on the floor in the far corner, twelve, thirteen, fourteen, out came the thumb drive, and she was up on her feet, brushing her hair behind her ear, the piece of plastic in her skirt pocket thumping like the Tell-Tale Heart. She tidied the files and put them back in the drawers, and let him look at her on tiptoe, lifting one foot for effect.

Two hours till the end of the day and every eye seemed on her, every person seemed to know. Then the lobby and the impatient grumbling line of embassy employees stacked up at the double front doors, beside which was a table with two Volga boatmen behind it, embassy security with brown clouds around their heads, checking purses and pockets. Dear God, random bag check and I pick today. A rivulet of sweat went down her back, she could feel it all the way down, and she was caught in line, she couldn’t retreat back upstairs, they watched for that, and she held her coat close in front of her and slipped the thumb drive under the waistband of her skirt and down the front of her underwear. The security man reeked of vodka and his red eyes knew, had to know, she had the thing in her panties, but he stirred the contents of her purse and slid it to the end of the table and waved her through.

She told them about it that night, the adrenaline of the risk still hot in her belly, with Nate standing apart, in the door of the little kitchen, and Forsyth listening quietly with his glasses up on his forehead. Gable opened a longneck and tipped it back in one swallow. “I guess now we know why it’s called a thumb drive,” he said, and pushed past Nate and started making cheese fondue, for Christ’s sake. Dominika had never tasted it, didn’t know what it was, and when it was ready they sat around the table and dipped bread into the sharp, melted cheese, smelling the wine in it, and talked and laughed a little.

Forsyth and Gable left after dinner. Nate poured two glasses of wine and they walked into the living room. “What you did today was too risky. I should have never let you try it,” said Nate.

“It came out all right,” said Dominika, turning to face him. “We both know there are risks.”

“Some risks are acceptable, a few of them unavoidable, most are stupid.”

“Stupid? Glupyj? Don’t worry, Neyt,” said Dominika, “you won’t lose your star spy.” The word stupid had lit her fuse. His was already smoldering.

“It’s just that you should learn to get high on something other than adrenaline,” he said.

“You mean like wine?” she said, and threw the wineglass against the wall. “No, thank you, I prefer adrenaline.” The drip of liquid was the only sound in the room.

Nate crowded her, and grabbed her arms above the elbows. “What is wrong with you?” he hissed. They glared at each other, their faces inches apart.

“What is wrong with you?” she said in a whisper. The room was out of focus for her. Nate was purple and hazy. She looked at his lips, daring him, willing him to come closer. Another second, and the moment disappeared into the slipstream. “Please let go of me,” she said, and he dropped her arms and she picked up her coat and without looking at him opened the door—taking the automatic, precautionary glances into the hallway and stairwell—then went out, closing it softly behind her.

Nate stared at the closed door, his tongue thick in his mouth, his heart pounding in his chest. Jesus, all he wanted was to keep the case running smoothly. All he wanted was to keep her safe. All he wanted…

GABLE’S CHEESE FONDUE

Reduce white wine and crushed garlic, add grated Gruyère and Emmentaler cheese, whisk over medium heat until melted. Stir in cornstarch slurry, more wine to taste, and reheat (do not boil) until fondue is creamy and thick. Serve with lightly toasted, cubed country bread.

<p>18</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер