Читаем Red Sparrow полностью

At the end of the week, Nate and Dominika were sitting in the ersatz Ristorante Villetta in Töölö at a corner table. The restaurant was classic Italian in Helsinki. A plastic canopy with Italian colors jutted out from the first floor of the apartment block in which it was located. Inside, the requisite red-and-white tablecloths and runny candles completed the décor. The weather was still cold, but winter would break soon, a few more feet of snow, then the short spring would give way to delicious summer, with the harbor full of sails and the ferries running. Dominika and Nate had arrived separately, as usual. Under her winter coat she wore a black belted knit dress and black wool stockings. The dress clung to her as she hung her coat over the back of her chair.

Nate wore a suit, but he had stripped off his necktie, and his shirt, in a blue pencil stripe, was open at the neck. He had left the Embassy two hours before and had driven up the E12 until Ruskeasuo, cut west, and come back south on surface streets, entering Töölö only after having seen ARCHIE parked on a side street with the left-hand visor down. All clear.

Nate had huddled with Gable the day before. “Get her talking about work,” Gable had said. “She’s an SVR officer, that’s her guilty secret.” Nate nodded. He squirmed, agonizing over the need for a breakthrough moment. Forsyth had praised him, Gable was nothing but encouragement, but Nate was getting antsy. He needed to turn a corner, and right now.

They chatted for a minute while looking at the improbable oversized menus. “You are quiet tonight,” said Dominika, looking at him over the top of the menu. Same majestic purple. He never changes, she thought.

“Hard day at the office,” said Nate. Keep it nonchalant. “I was late for a meeting, left figures out of a cable, my boss was not happy and told me so.”

“I cannot believe you are not excellent in your work.”

“Well, I feel better now,” Nate said, ordering two glasses of wine from the hovering waiter. “You look nice tonight.”

“Do you think so?” He was paying her a compliment. How confident he seemed.

“Yes, I do. You make me forget my boss and work and the lousy day.”

His boss. She wondered what he really thought. Dominika looked back down at the menu, but she had trouble focusing on the print.

“You are not alone, Nate. My superior also scolds.” She could feel her heartbeat in her ears. She took a swallow of wine, felt it light up her stomach.

“So we’re both in hot water. What did you do?”

“It’s not important,” Dominika said. “He is an unpleasant person, nekulturny. And ugly. He has warts.” How many rezidents in Helsinki have warts? she thought.

“What’s that, nekulturny?”

As if you don’t know, thought Dominika. “He is a peasant, no culture.”

Nate laughed. “What’s his name? Have I met him on the dip circuit?”

She had changed her mind five times in the last two days, had ultimately decided to steer clear of silly games. She looked at Nate across the table. He was munching grissini, grinning at her. No! Izmena! Treason!

“His name is Volontov, Maxim,” she said, hearing her own voice through someone else’s ears. Bozhe moi, my God, she thought, I’ve said it. She looked at Nate closely. He was scanning his menu and did not look up when she said the name. The halo around his head did not change.

“Nope, I don’t think I’ve met him.” Nate felt the hairs on his arms stand up. Holy shit. What’s she doing? She just declared herself.

“Well, you are fortunate, then,” Dominika said, still staring at him. Nate looked up from the menu. Had Dominika made a mistake and let the rezident’s name slip out? She looked back at him evenly. No. She had deliberately said it.

“Why is he so bad?” asked Nate.

“He is disgusting, an old Soviet bastard. Every day he stares at me; what is the expression in English?” Dominika kept looking at Nate evenly.

“He undresses you with his eyes,” said Nate.

“Yes,” said Dominika. No reaction from him. Had he missed what she just said? My God, had she gone too far? Then, suddenly, she knew she didn’t care. She had slid down the slope, and now was custodian of a mortally dangerous secret. Are you happy now, durak, you little fool?

“He sounds horrible… but I can understand why he stares.” Nate looked at Dominika and smiled a boyish grin. Jesus, he thought, this came out of the blue. Is this a signal to me? Is she being coy? He looked at her unwavering blue eyes. Her chest rose and fell under the wool dress. Her fingertips gripped the edges of the ridiculous enormous menu.

“Now you are being nekulturny,” she said. Did he already know? Was he so good, to hide his reaction?

“Well, it sounds like we both have trouble at work. We can commiserate.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер