Читаем Red lines (СИ) полностью

Все эти дни Джордж был так подавлен. Но сейчас, с этой золотой пылью в волосах, на коже, отражающейся в глазах и на улыбке, он такой настоящий и живой. Он – снова он. Помятый, поломанный, но он.

- Пойдёмте дальше, - полушепотом зовёт Гермиона. И Фреду тоже не хочется нарушать всю эту атмосферу громким голосом или шагами. Они подходят к одной из четырех стоек регистрации – по две с каждой стороны холла – и Грейнджер начинает что-то объяснять, протягивает какую-то карточку. Фред не вслушивается. Он снова задирает голову и смотрит на купол.

- Удивительно, правда? – раздается совсем рядом шёпот Джорджа. Фред чувствует его тепло, и ему хорошо.

- Безумно.

Наконец, Грейнджер ведёт их в другой зал. Он ещё больше, но свет здесь обычный. Он проходит из огромных окон, похожих на витрины магазинов. Вдоль этих окон – столы и стулья. А по всей комнате расставлены стеллажи, уходящие к самому потолку, полные книг.

- Читальный зал, - комментирует Гермиона. – Задумано так, что все книги хранятся в глубине комнаты или по центру, дальше от света, чтобы не выцветать, а столы, наоборот – у окон, чтобы читателям было удобнее, и они не портили глаза. Выносить что-либо отсюда нельзя, поэтому создатели позаботились о максимальном комфорте.

- Ты же понимаешь, что нам нужна книга с собой? – немного обеспокоенно спрашивает Джордж. Гермиона смотрит на него так, словно он вдруг превратился в Рона. Фред часто видел такой её взгляд, направленный на младшего Уизли.

- Поэтому мы идём дальше.

Они действительно проходят этот зал. Следующий оказывается узким и затемненным. Почти сразу у дверей располагается стол, а за ним сидит сухая женщина в очках с фиолетовой оправой и читает книгу. Гермиона натягивает на лицо вежливую улыбку и устремляется к ней. Фред и Джордж остаются на месте.

Это помещение напоминает им библиотеку Хогвартса.

- Знаешь, в школе действительно не заботились об учениках, - задумчиво, замечает Фред.

После того, огромного и светлого зала, здесь действительно темно и неудобно читать. Странно, как это все дети не испортили глаза.

Дама за стойкой поджимает губы, слушая объяснения Гермионы. Потом смотрит на её карточку, что-то отвечает и уходит. Всё так и должно быть? Или им пора переходить к плану Б? Но Грейнджер не выглядит взволнованной или нервной, так что, наверное, можно расслабиться.

Вскоре женщина возвращается с какой-то огромной уродливой книгой. Фред в жизни не видел ничего, вызывавшего бы меньшее желания читать, чем это. Но Гермиона радостно хватает книгу, расписывается в каком-то бланке и спешит к близнецам.

- Её выдают только на пять дней, - произносит она. – Но нам хватит. Пойдёмте отсюда.

Они возвращаются в читальный зал, но после девушка выводит их в какую-то другую дверь. Они идут по узкому коридору, напоминающему лабиринт, затем попадают в маленький холл с голубыми дрожащими стенами и приятным убаюкивающим шумом. Присмотревшись, Фред понимает, что это вовсе не стены, а потоки непрекращающейся падающей воды.

- Так вот что это за звук! – восхищенно восклицает он. – Нужно что-то подобное сделать в нашем магазине, да, Джордж?

- Чтобы покупателей топить? – ухмыляется брат. Фред показывает ему язык. Гермиона только улыбается.

Они выходят на улицу и оказываются там же, где зашли.

- Мы миновали тот золотой холл, - замечает вслух Джордж. Гермиона мягко смотрит на него.

- Вход и выход здесь не одно и то же, - поясняет она спокойно.

- Зачем так заморачиваться из-за двух залов? – Джордж задумчиво смотрит на девушку. Она тихонько хихикает.

- Здесь восемнадцать залов и два холла, - улыбается она. – Ну что, в «Нору»?

Фред и Джордж переглядываются. Они не обсуждали это, но оба думали об этом с самого утра и давно пришли к общему решению. Есть кое-что, что они хотели сделать. Фред позволяет Джорджу озвучить их идею, потому что его слов Грейнджер не услышит.

- Мы хотим зайти в Косой переулок. В наш магазин. Посмотреть, что осталось.

Гермиона запихивает книгу в сумку – явно заколдованную, потому что иначе она бы туда не влезла – и, отбрасывая упавшие на лицо волосы, спрашивает:

- Разве вы не были там вчера?

- Мы были на площади Гриммо, - отвечает Джордж. Врать ей нет смысла – они все в одной лодке. Разница лишь в том, что Грейнджер села в неё сама.

- Ясно, - она даже не удивляется. И не расспрашивает подробности. – Ладно.

Однако в магазин идти она вдруг отказывается и остается ждать близнецов в «Дырявом котле». Паб пуст, только Том чахнет над барной стойкой. Гермиона заявляет, что с радостью составит ему компанию и сразу же движется по направлению своей цели, позволяя близнецам спокойно отправиться на задний двор.

Фред чувствует благодарность. Он понятия не имеет, что творится в голове этой девушки, но ему кажется, что она нарочно оставила их вдвоём, чтобы не мешать. Она знает, что всё равно остаётся лишним элементом их пазла. Как и все другие. Эти люди могут быть с ними, в их жизнях, но любому придётся смириться с тем, что есть «Фред-и-Джордж» как одно целое. Так не должно быть, наверное. Но Фред не хочет ничего другого.

Перейти на страницу:

Похожие книги