Читаем Reamde полностью

In any case, Ershut and Jahandar trudged back into the camp to find their comrades perhaps 75 percent finished with packing; and the intensity of their outrage was sufficient to make the remaining 25 percent come together rapidly. Even so, a quarter of an hour must have expired before the others were ready. During that interval, Zula was, for lack of a better word, exhibited. Ershut was the custodian of the keys. He opened the padlock that secured the end of the chain around the tree, then used it as a very long and heavy dog-leash to prevent Zula from straying as he led her down the hill for a short distance. Below their campsite, but above the uppermost reaches of the plank-avalanche, a lump of granite, about the size of a two-story house, protruded from the slope. It saw, and could be seen from, much of the valley below. Much of the Blue Fork’s course could be seen from it, beginning in talus-and snow-covered mountains some miles to the south, or left, and running beneath the cliffs of Bayonet Ridge, directly below, to its junction with the White Fork at the Schloss, off to the right. The slope was heavily forested, but when the angles were right, it was possible to get a clear view of the road and of the turnaround at its end.

Standing in the middle of the turnaround were three men. She could not really see faces at this distance, but she knew them from their shapes as Jones, Abdul-Ghaffar, and Uncle Richard. And she knew that they could see her.

A childish thrill shot down her arm, telling her to raise it and wave at her uncle. She controlled that impulse and lost sight of the men below through a screen of tears. Turning her back on her uncle in shame, she began to trudge back to the campsite, heedless of the tug of the chain. Ershut let her go and locked her back up and left her to sit at the base of the tree, curled up and sobbing. A pathetic state of affairs. But better than she deserved. She had just betrayed her own uncle. He was now in the power of men who would certainly kill him as soon as he was no longer useful.

SOKOLOV HAD A moment’s irrational fear that he was never going to strike the water, but he mastered the urge to look down, since this would have led to getting punched in the face by the ocean. He wouldn’t have been able to see anything anyway. He kept his toes pointed and his ankles together, not wanting any water hammer effects on his testicles either, and then suddenly there was a shock in his legs and a searing whoosh immediately snuffed out by a deep mechanical throb: the screws of the freighter, churning away just behind him. An old habit told him that he should begin swimming now. But he was zipped up from ankles to neckline in an orange survival suit that knew how to find the surface. He waited. The frigid water, churned into a foaming sluice by the screws, streamed over him.

His head broke the surface and he was breathing again. To get his bearings, he spun in place, treading water as best he could in the unwieldy suit, until he could see the transom of the freighter receding. It was already impressively far away.

He turned his head to the right and saw what he’d seen a few seconds earlier from the ship’s fantail: brassy light reflecting against the underside of low clouds. The lights of a city, and perhaps of an impending sunrise. Brighter, sharper lights gleamed along a slope perhaps a kilometer distant, a bluff rising out of the sea, carpeted with trees but densely settled with houses, and a few big avenues aglow with the logos of strip malls and fast-food places.

He drew a bead on a KFC sign and began swimming.

THE APLOMB WITH which the boatman had helped Sokolov throw the dead men off the deck of his vessel, in those misty waters off Kinmen two weeks ago, had convinced Sokolov that here was a fellow with whom he could really do business. He had wondered where “George Chow” had found this man and had begun to develop a hypothesis that this was not just any random boatman who had been, as it were, hailed off the street, but was actually some kind of a local fixer who ran various errands for the local espionage community. Either that, or he was a clinical psychopath, of whom Sokolov was more afraid than anyone else he had dealt with on that day.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика