Читаем Reamde полностью

Zula was strongly encouraged to enter the van by its side door and sit in the back between Peter and Csongor. As she climbed in Yuxia greeted her with, “Good morning, girlfriend, you ready to catch some lunkers?” and Zula nodded back at her, wondering if there was anything she could say at this moment that would persuade Yuxia to put the van in gear and shove the gas pedal all the way to the floor. That would lead to a situation where they were far away from the security consultants but Ivanov would still be in the van with them. It seemed almost inconceivable that he wasn’t carrying a weapon of some kind. So what would it boot them unless Yuxia had the presence of mind to drive straight to a Public Security Bureau station and crash its front gates?

“Lots to talk about,” Peter remarked, fixing her with a dirty look.

“What the hell is she doing here?” Zula asked Csongor.

“For this operation, a van was necessary,” Csongor said. “When Ivanov heard about Yuxia, he said, ‘She’s perfect, give me her phone number,’ and then he called her and talked her into this.”

“Okay.” Zula said, not in the sense of I accept this but rather I see how horrible this is. She had a fretful feeling, now, of having missed a hell of a lot during her captivity in the ladies’ room. “But yesterday—what happened?”

“After Sokolov put you in the taxi at the wangba, he told Yuxia that it was time to buy ice chests now, and so the two of them left.” Csongor paused, maybe looking for a way to say the next part diplomatically. “I think it was on his way back from that errand that he ran into you.”

“Actually, I ran into him,” Zula said, “but go on.”

“What was that about anyway?” Peter demanded. “You could have gotten us killed!”

A new thing happened now, which was that Csongor torqued his great barrel-shaped torso toward Zula and leaned forward so that he could get a clear view of Peter. He braced one hand against the seat in front of him. The other he let fall on the top of the seat close to Zula’s head, carefully not touching her but making her feel half enveloped. He fixed Peter with a gaze that Zula would have found intimidating had it been aimed at her. Csongor’s head seemed as big as a basketball and his eyes were wide open and unblinking and aimed at Peter’s face as if connected by steel guy wires. “It was about her having her shit together,” Csongor said.

“But the Russians—” Peter began, shocked by the sudden turn in Csongor’s personality.

“The Russians loved it,” Csongor said flatly. Then, looking at Zula: “They were talking about you half the evening. You can be sure there are no hard feelings on their account. Or on mine.”

“What about him, though!?” Peter demanded, with a glance up at Ivanov. “His are the only feelings we have to worry about.”

“I’m not so sure that is the case—”

Zula held up both hands between them, then made the fists-crashing-together gesture again. “Let’s go back to the wangba if you don’t mind, since I know nothing.”

“Okay,” Csongor said. “The other Russians came upstairs and hung around with me for a while and kept an eye on the T’Rain players you spotted. We were there for six hours watching those guys. It became sort of obvious that one of them was the boss. Tall guy, a little older than the others, in a Manu jersey.”

“Manu jersey?”

“Manu Ginobili,” Peter said, almost angry that Zula did not understand the reference. “He plays for the Spurs.”

“Manu, as we called him, never played T’Rain himself, he didn’t get into it emotionally, just watched what was going on and talked on his phone constantly and told the other guys where they should send their characters and what they should do. So one of those guys”—Csongor pointed with his chin at the security consultants behind the van—“went down to the street and kept hailing taxis until he got one whose driver spoke a little bit of English. He handed the driver a stack of money and said, ‘You can keep this if you help me.’ And what he told the driver was that they were going to sit there for a while, possibly all night long, but that eventually a kid in a Manu jersey was going to emerge and then they were going to follow him.”

“I’ve never heard of Manu Ginobili,” Zula said. “Is he really such a common cultural referent that—”

“Yes,” said Peter and Csongor in unison.

“So,” Csongor continued, “after another few hours, Manu came out of the wangba, and the taxi driver followed him into one of those backstreet neighborhoods and Manu went into a certain building. The Russian and the taxi driver stayed there for another couple of hours, just watching the building, and Manu didn’t come out again. But later we did see him up on the roof shooting hoops with some other young men.”

“There’s a basketball court on the roof?”

“Not a court,” Peter said, again fuming over what he saw as an inane question. “Just a hoop! We can see it clearly from the safe house.”

“Really?”

“Really. It is all of half a mile from here, as the crow flies.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика