Читаем Reamde полностью

Which was all she was thinking of when she hit the bottom of the stairwell, rounded a corner at speed, and caromed off a man who was standing right there for some reason. She spun away from him instinctively. He grabbed at her but had to settle for her shoulder bag. She left it in his grasp and kept running, the chain dragging out behind her as it uncoiled from the bag.

Then her leg was yanked out from under her, spinning her back and around as she fell so that, as she went down on the concrete floor, she could see a man standing twenty feet away, holding her empty shoulder bag, one foot stomped down on the end of the chain.

Sokolov.

He picked up the end of the chain. With his free hand he then made a one-word call on his mobile phone.

And then back up to the ladies’ room where the chain was detached from Sokolov, passed up into the ceiling space, and padlocked around a cast-iron pipe six inches in diameter.

RICHARD WAS IN the hammerbeam hall of a red sandstone castle on the Isle of Man, being announced by D-squared’s herald in a language that sounded vaguely French.

Once again his arrival had been unexpected (though not, as it turned out, unheralded). This time, the element of surprise was down to a backup that had developed in D-squared’s email pipeline. Don Donald used email when he was at Cambridge and when he was traveling, but he had banned Internet in his castle, and even installed a phone jammer in the dovecote. He came here to read, to write, to drink, to dine, and to have conversations, none of which activities could be improved by electronic devices. And yet he had this awkward problem that much of his livelihood was derived from T’Rain. And even though he did not play the game himself, professing to find the very ideal “frightful,” he couldn’t really ply that trade without communicating rather frequently with people at Corporation 9592.

Richard had once looked D-squared up on Wikipedia and learned that he was a laird or an archduke or something. This castle, however, was not his ancestral demesne. He had bought it, cash on the barrelhead. At first his staff had made use of a trailer parked outside its south bastion, placed there to serve as a portable office for the contractors who were fixing the place up. It was equipped with Internet and a laser printer on which emails that merited the attention of the lord of the manor could be printed up on A4 paper and conducted into the donjon in a leather wallet. Later the white paper was discontinued in favor of light brown pseudoparchment. This was a simple matter of taste. Modern paper, with its eye-searing 95 percent albedo, simply ruined the look that was slowly coming together inside the walls. The sans-serif typefaces were swapped out for faux-ancient ones. But it was not as if a man of Donald Cameron’s erudition could be taken in by a scripty-looking typeface chosen by an assistant from Word’s mile-long font menu. And the style and content of these messages from Seattle were every bit as jarring as the paper they were printed on. A medievalist, he quite liked being in a medieval frame of mind; in fact, had to be, in order to write. Sitting in his tower “with prospects, on a fair day, west to Donaghadee and north to Cairngaan,” writing with a dip pen at a thousand-year-old desk, he entered into a flow state whose productivity was rivaled only by that of Devin Skraelin. Suddenly to be confronted by a hard copy of an email in which a twenty-four-year-old Seattleite with a nose ring wrote something like “we r totally stressing out cuz chapter 27 is not resonating with 16 yo gamer demographic” was, to say the least, inimical to progress. Some way needed to be devised for important communications to get through to him without disturbing the requisite ambience.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика