— Да не бойся ты так! Сам открыто говорил в присутствии принцессы, где вы собрались встречаться. А у неё хорошая память.
— «Открыто»? Да меня просто подслушали! И зачем ты здесь? Определённо это приказ той вздорной девчонки, но что она хочет, ума не приложу!
— Я никогда не выясняю подробности, Принцесса капризна и своенравна, спрашивать её о чём-то — только время терять. Ладно, идём.
— «Идём»?!
Не отвечать на заданный вопрос и переключаться на другую тему — похоже, телохранитель научился этому у своей хозяйки. Ал молча сделал шаг вперёд, и Субару нахмурился:
— Постой, что значит «идём»? Куда идём? Ты мне так ничего и не объяснил. Я не обязан подчиняться!
— И охота же тебе задавать все эти вопросы?! Наш мир — огромный поток. Просто отдайся течению — и жить станет намного легче!
— Не тебе, великовозрастному неудачнику, меня учить! У каждого своя дорога. Некогда мне болтать с тобой и твоей принцессой, — отрезал Субару, не видя за шлемом лица собеседника.
Он мало что знал про Ала и ту девицу, но считал, что вовсе не обязан беспрекословно их слушаться.
— И вообще, я бы на твоём месте пересмотрел своё отношение к её капризам, пока не поздно... — продолжил он, но Ал вдруг прервал юношу, понизив голос:
— Ты же пытаешься проникнуть в королевский замок?
От услышанного Субару остолбенел.
— Ого! Мгновенный эффект! Принцесса — молодец! Всё ровно так, как она говорила.
— Слушай, ты!.. Откуда тебе известно?
— Мне ничего не известно. Принцесса приказала так сказать. И вот он результат. — Ал весело пожал плечами, а Субару насупился.
Выходит, Субару танцевал под дудку той девицы даже в её отсутствие. С чувством, что проигрывает по всем фронтам, он облизал пересохшие губы.
— В замок? А туда можно попасть? Если я последую за вами...
— Ну, как сказать... если последуешь, узнаешь.
Ал не ответил ничего конкретного, и Субару еле сдержался, чтобы не возмутиться вслух. Стиснув зубы, он отвёл взгляд.
Собеседник молча ожидал его решения, и Субару страшно раздражало, что ответ очевиден. Выдержав небольшую паузу, он с недовольным видом выбросил белый флаг.
— Хорошо. Я пойду за тобой.
— Да ладно, не дуйся! Как только ты появился в лавке, всё случилось по сценарию принцессы.
— Тебе можно верить?
— Как пожелаешь. У нас мало времени, если не поторопимся, опоздаем. Там всё строго, — Ал бесцеремонно отмахнулся от вопроса единственной рукой.
Прежде чем двинуться за ним, Субару повернулся и крикнул хозяину лавки, который озадаченно наблюдал за сценой из-за прилавка:
— Дядя, мне нужно с тобой кое о чём поговорить, но отложим это до следующего раза.
Проведя пальцем по шраму, пересекающему лицо, хозяин вздохнул.
— Я не против. Когда такие подозрительные типы ошиваются у моего магазина, это отпугивает клиентов, так что уведи его подальше.
— Мне кажется, клиенты не жалуют твою лавку по другой причине. Да, у меня есть ещё одна просьба. Ты ведь можешь связаться со здоровяком по имени Ром?
Услышав это имя, хозяин лавки почему-то смягчился. Субару, чувствуя, что тот слушает с большим доверием, сказал, тщательно подбирая слова:
— Передай старику: Субару Нацуки отправляется в замок, чтобы всё разведать про Фельт. Пусть ждёт добрых вестей!
5
Картина, что открылась взору Субару, лишила его дара речи.
— Это же... прямо не найти другого слова, как...
— Знаю, братишка. Отлично знаю, что ты хочешь сказать, — Ал согласно кивнул.
Они переглянулись и, одновременно указывая вперёд, воскликнули:
— Настоящая роскошь!!!
Перед ними стояла вызывающе шикарная драконья повозка. Экипаж броского цвета украшала тонкая резьба и позолота, колёса были инкрустированы драгоценными камнями. Повозку тащили два земляных дракона с красной кожей и пышными гривами, и даже упряжь отличалась изысканным дизайном.
— Мы поедем на этом?! Меня точно ни с кем не перепутали?
— Дело не в тебе. Увы, даже в нашем обширном королевстве лишь принцесса может кататься на такой повозке, пуская всем пыль в глаза.
Подтолкнув в спину Субару, невольно сделавшего шаг назад, Ал направился к экипажу, перегородившему всю дорогу. Несмотря на то что припарковалась карета на тихой улочке, прохожие не оставили её без внимания. Большинство разглядывало диковинку не столько с завистью, сколько с любопытством.
Поёжившись под взглядами зевак, Субару сдался и двинулся вперёд. Чувствуя спиной внимание публики, он проворно забрался в экипаж.
— Мне пришлось тебя ждать! За дерзость дорого заплатишь! — язвительно бросила девушка, восседавшая на широкой скамье.
Её сегодняшний наряд был ещё шикарнее вчерашнего. Платье с глубоким декольте подчёркивало соблазнительные пышные формы.
— Я благодарен за приглашение, моя признательность не знает границ.
— Хорошо, хотя для меня это лишь развлечение. Способ как-то скоротать время.
— Выходит, явившись, я повёл себя как верный слуга. Так трогательно, я сейчас расплачусь!
Хозяйка и её рыцарь переглянулись. Видя, что Субару пытается побороть неловкость, Ал кивнул: