Читаем Разведи меня, если сможешь полностью

По прошествии некоторого времени я с улыбкой рассматривала результат собственной работы. Браслет выглядел как новенький, разве что стал на пару звеньев короче, чем был. Влив в него немало магии во время ремонта и реставрации, теперь чувствовала отклик и тепло, исходящие от металла. Обладатель такого украшения обязательно станет счастливее. Жаль, что это буду уже не я. По моим ощущениям, браслет больше мне не принадлежал, хотя и позволял прикасаться.

Удовлетворенно вздохнув, я подняла взгляд и замерла от удивления. Надо же было забыть, где нахожусь! В первый момент даже испугалась, не понимая, что это за тюремная камера. Медленно поднявшись, потянулась и прошлась пару раз по комнате, разминая затекшие ноги и массируя спину. С непривычки болело все. Даже глаза слезились от напряжения.

А еще безумно хотелось есть и спать. Слишком много энергии я потратила на ремонт маленькой вещи, так что теперь ощущала себя разбитой и слабой. Но физические страдания не шли ни в какое сравнение с испытываемым мною моральным удовлетворением. Дар вернулся ко мне окончательно, и теперь я вновь могла быть полезной. Возвращалась и уверенность в завтрашнем дне: артефактор никогда не останется голодным, тем более если отдается работе со всей душой.

Тихая тонкая трель заставила меня вздрогнуть и посмотреть на дверь. Кто-то пришел к Боннеру в гости, надо же… Заранее сочувствуя бедолаге, я вернулась к столу и, убрав оставшиеся инструменты, закрыла чемоданчик на ключ. Прихватив его и браслет, вышла из комнаты и пошла на звук голосов, доносящихся из прихожей. Говорили двое: сам хозяин квартиры – всклокоченный и помятый, и мужчина, показавшийся мне сначала маленьким мальчиком во взрослой одежде. Пальто, брюки и классическая кепка сильно диссонировали с его ростом.

Голос у карлика оказался красивый, с легкой хрипотцой, а вот на внешности природа сильно отдохнула. Его круглое лицо было словно слегка приплюснуто. Внимание мгновенно приковывали непропорционально крупный нос с горбинкой и тонкие ярко-красные губы. При звуке моих шагов карлик вскинул голову, и мы встретились взглядом. Я не удержалась и удивленно вскинула брови. Из-под козырька на меня смотрели большие карие глаза в обрамлении густых черных ресниц. Очень красивые и очень умные, проникающие в самую душу.

– Добрый вечер, миссис Поук. – Тонкие губы гостя растянулись в приветливой улыбке. – Меня зовут Фил Гуни. Я приехал, чтобы выкупить ваши украшения.

– Здравствуйте, – кивнув, я опомнилась и поспешила навстречу мужчине, протянув ему руку для пожатия.

– Какая чудесная вещица. – Вместо того чтобы легко сжать мои пальцы, как того требовал этикет, карлик схватил меня за вторую руку с зажатым в ней браслетом. – Можно мне?..

В его взгляде появился странный пугающий блеск. Такой же наверняка бывал у меня, когда я начинала работу с новым предметом.

Отступив на шаг, я вопросительно посмотрела на молчавшего все это время Боннера. Тот пожал плечами и, не прикрывая рот рукой, широко зевнул, обнажая зубы и глотку заодно. Скривившись от такого поведения некроманта, я протянула карлику браслет.

– Прошу. Только он вряд ли… – Я хотела сказать, что вещь не позволит чужаку ее коснуться, потому что после реставрации приобрела свойства артефакта и в буквальном смысле чувствует хозяйку, но опоздала.

Фил Гуни подхватил браслет и, бережно разложив на ладони, стал рассматривать, иногда дотрагиваясь до звеньев пальцами другой руки. Я потрясенно захлопнула рот и снова посмотрела на Боннера.

– Он искатель, – снизошел до объяснений некромант. – Пристраивает вещи и людей в нужные места. Его талант – видеть суть. Поэтому практически любой артефакт с легкостью принимает Фила за своего.

– О, – только и смогла вымолвить я.

– Изумительно, – тем временем бормотал мистер Гуни, восхищенно поглаживая браслет. – Он прекрасен. И искрит силой. Я знаю, кому его предложить!

– Предложить? – опешила я. – Но никто не говорил, что он продается.

– Конечно, продается, – безапелляционно заявил карлик, – иначе для чего вы вдохнули в него новую жизнь? Чтобы он пылился в вашем чемоданчике?

– Сколько дашь за него? – подал голос Боннер, даже не думая спрашивать моего одобрения.

– Десять тысяч кредитов, – отозвался коллекционер.

Глаза Адама на миг стали шире обычного. Оторвавшись от стены, на которую он облокачивался все это время, и сделав шаг вперед, некромант с любопытством заглянул через плечо Фила.

– Договорились. Только кредиты вперед, и вещь возврату не подлежит.

И только я хотела вклиниться и послать собственного адвоката куда подальше, чтобы не смел распоряжаться моими вещами, как карлик поднял глаза и, уставившись на меня, проговорил:

– Мне нужно согласие мастера для покупки.

Губы сами искривились в ухмылке. Гордо посмотрев на Боннера, сложила руки на груди и вскинула левую бровь, ожидая его просьбы.

– Ну, по мне, эта безделушка ломаного гроша не стоит, – пожал плечами адвокат, возвращаясь к облюбованной ранее стене. – Нет так нет, дело ваше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги